drafting room

Spanish translation: Sala de proyectos/diseño

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:drafting room
Spanish translation:Sala de proyectos/diseño
Entered by: laracg

00:16 Mar 6, 2017
English to Spanish translations [PRO]
Art/Literary - Architecture
English term or phrase: drafting room
Hola:

Estoy traduciendo al español una biografía sobre una arquitecta, y en la frase «because the firms refused to have women in their drafting rooms» no tengo muy claro cómo traducir «drafting rooms». He encontrado «sala de redacción», lo cual no me tiene sentido en el contexto de la arquitectura.

Entiendo que es una sala en la que los arquitectos dibujan, pero no encuentro un equivalente en español. ¿Quizás «sala de dibujo»? Si alguien supiese si hay un equivalente distinto o si pudiese aportar otras ideas se lo agradecería.

Gracias y un saludo,

laracg
laracg
Spain
Local time: 00:50
Sala de proyectos/diseño
Explanation:
One option
Selected response from:

Francisco Herrerias
United States
Local time: 15:50
Grading comment
Me gusta la opción «sala de diseño», creo que es la que utilizaré. ¡Muchas gracias a todos!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1Sala de proyectos/diseño
Francisco Herrerias
3 +1sala de dibujo (técnico)
JohnMcDove
4oficina de proyectos, estudio, estudio de arquitectura
Carlos Segura


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Sala de proyectos/diseño


Explanation:
One option

Francisco Herrerias
United States
Local time: 15:50
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Me gusta la opción «sala de diseño», creo que es la que utilizaré. ¡Muchas gracias a todos!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mercedes Sánchez-Marco (X)
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
sala de dibujo (técnico)


Explanation:
Saludos y bienvenido.


Yo diría "salas de dibujo técnico", como pueden verse en las imágenes.

https://www.google.com/search?q="drafting room"&espv=2&biw=1...

JohnMcDove
United States
Local time: 15:50
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 42

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Christian [email protected]
1 day 1 hr
  -> Muchas gracias, Christian. :-) ¡Saludos!
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
oficina de proyectos, estudio, estudio de arquitectura


Explanation:
Tres posibles opciones para este contexto.

También decir que en España creo que se usaría el término "oficina" mucho más que el de "sala".

Un saludo.

Carlos Segura
United Kingdom
Local time: 00:50
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search