18:11 Mar 19, 2002 |
English to Spanish translations [PRO] Biology (-tech,-chem,micro-) / Biology | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Margaret Schroeder Mexico Local time: 03:51 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +3 | nudo |
| ||
4 +3 | group (archaic collective words) |
| ||
4 +3 | "knot of toads" = colonia de sapos? |
| ||
4 +1 | coro de sapos |
| ||
4 +1 | ¿nube de sapos? |
| ||
4 | agrupación de sapos |
| ||
3 | corrillo o grupo de sapos |
|
nudo Explanation: es comúnmente eso. espero que ayude. un saludo :) -------------------------------------------------- Note added at 2002-03-19 18:39:58 (GMT) -------------------------------------------------- He estado buscando en el DRAE y otras fuentes y no hay nombre preciso... \"banco\" para peces y \"bandada\" para aves, para anfibios puede ser un \"grupo de\", ya que no hay nomenclatura establecida. |
| |