flask scale batch system

Spanish translation: sistema de cultivo discontinuo en frascos (a menor escala, escala de laboratorio)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:flask scale batch system
Spanish translation: sistema de cultivo discontinuo en frascos (a menor escala, escala de laboratorio)
Entered by: Kepa S S O (X)

03:17 Jul 29, 2015
English to Spanish translations [PRO]
Science - Biology (-tech,-chem,micro-) / biochemistry
English term or phrase: flask scale batch system
Saludos
De antemano gracias.

Biological processes have been considered as a cost-effective and environmentally sustainable
alternative for the treatment of toxic-chemical-contaminated wastewater. The addition of
microbial cultures capable of degrading pesticides, also called the bioaugmentation technique, is
reported to be an effective bioremediation approach to improve carbofuran degradation in contaminated
soil and water that lack microbial activities [3]. Not only bioaugmentation, but also
biostimulation, the addition of organic and/or inorganic amendments to stimulate the activity of
indigenous microorganisms, has been reported to enhance the degradation rate of contaminants of
interest [4]. Although the biodegradation of carbofuran has been intensively investigated, studies
have mainly focused on the biodegradability of the isolated degraders in flask scale batch system
[5–9]. However, there is limited information on the feasibility of biodegrading carbofuran in
continuously or semi-continuously operating bioreactors.
Kepa S S O (X)
Colombia
Local time: 03:30
sistema modo discontinuo en escala de matraces(aforados?)
Explanation:
batch system = sistema en modo discontinuo vs modo continuo (referencia en inglés)
Flask = matraz, scale batch system = sistema en modo discontinuo de escala de matraces =sistema modo discontinuo de precisión en pequeña escala, flask scale batch system = sistema discontinuo en escala de matraces aforados (precisión, pequeña escala)
Sistemas discontinuos que se pueden llevar a escalas mayores?

Material volumétrico en vidrio · Manejo
Manejo de matraces aforados
Los matraces aforados, clase A y B, son aparatos volumétricos
ajustados por contenido ‘In’, empleados principalmente para preparar soluciones exactas, como por ej. soluciones patrón y estándar, y diluciones.
http://www.brand.de/fileadmin/user/pdf/Information_Vol/Broch...
_Volumenmessung_ES.pdf

Scale-up from shake flasks to fermenters in batch and continuous mode with Corynebacterium glutamicum on lactic acid based on oxygen transfer and pH.
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/17318907
Selected response from:

lugoben
Local time: 04:30
Grading comment
Thank you very much.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4sistema por lotes en escala de laboratorio
Detlef Aberle
4 -1sistema modo discontinuo en escala de matraces(aforados?)
lugoben


  

Answers


11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sistema por lotes en escala de laboratorio


Explanation:
"flask" es un balón, un recipiente de vidrio de fondo redondo y boca cilíndrica, utilizado en el laboratorio para realizar procesos en pequeña escala. Suerte.

Detlef Aberle
Local time: 05:30
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 75
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
sistema modo discontinuo en escala de matraces(aforados?)


Explanation:
batch system = sistema en modo discontinuo vs modo continuo (referencia en inglés)
Flask = matraz, scale batch system = sistema en modo discontinuo de escala de matraces =sistema modo discontinuo de precisión en pequeña escala, flask scale batch system = sistema discontinuo en escala de matraces aforados (precisión, pequeña escala)
Sistemas discontinuos que se pueden llevar a escalas mayores?

Material volumétrico en vidrio · Manejo
Manejo de matraces aforados
Los matraces aforados, clase A y B, son aparatos volumétricos
ajustados por contenido ‘In’, empleados principalmente para preparar soluciones exactas, como por ej. soluciones patrón y estándar, y diluciones.
http://www.brand.de/fileadmin/user/pdf/Information_Vol/Broch...
_Volumenmessung_ES.pdf

Scale-up from shake flasks to fermenters in batch and continuous mode with Corynebacterium glutamicum on lactic acid based on oxygen transfer and pH.
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/17318907

lugoben
Local time: 04:30
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 60
Grading comment
Thank you very much.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  M. C. Filgueira: Si están hablando de cultivos, "flask" se traduce por "frasco" (p. ej., cell culture flask = frasco para cultivo celular). En este caso se refieren probablemente a un sistema de cultivo discontinuo en frascos. Saludos cordiales.
11 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search