03:18 Jul 29, 2015 |
English to Spanish translations [PRO] Science - Biology (-tech,-chem,micro-) / biochemistry | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Rodrigo Castillo H. Chile Local time: 16:09 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | tratamiento de los flujos resultantes del proceso |
| ||
3 | tratamiento del material procesado con (diversos) dflujos |
|
tratamiento de los flujos resultantes del proceso Explanation: La principal dificultad de la frase es el término "by-streams". Es posible que esté construido a partir de "by-product". Esperemos más opiniones. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
tratamiento del material procesado con (diversos) dflujos Explanation: Sin querer contradecir la opinión de Rodrigo, también podría significar que se trata el material procesado en un equipo auxiliar que permite someterlo a varios flujos. Coincido en que la interpretación es difícil. Suerte |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.