Bunchwidth

Spanish translation: Ancho del grupamiento de longitudes de onda

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Bunchwidth
Spanish translation:Ancho del grupamiento de longitudes de onda

10:40 Oct 13, 2015
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2015-10-17 07:54:13 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


English to Spanish translations [PRO]
Science - Biology (-tech,-chem,micro-) / química (diode array detector)
English term or phrase: Bunchwidth
Bunchwidth of the diode array detector.
sé que alguien ya preguntó esto pero no me convence para nada la solución que le dieron y que eligió.
Sé también lo que es bunchwidth, pero no sé traducirlo:

Bunching (or averaging) the signals of adjacent
wavelengths reduces the size of the 3D data stored.
Performance characteristics affected: Spectral resolution, peak match, disk space. The bunch width setting determines how many nanometers are averaged when
collecting 3D data. The default is 1 nm. Selecting a bunch width above 1 nm will
reduce the required data storage by the reciprocal. For example, a bunch width of
5 nm requires one-fifth the amount of storage as a bunch width of 1 nm. This
parameter reduces the spectral resolution, so do not select a bunch width when the
spectrum of the compound has a fine structure.

http://www.dionex.com/en-us/webdocs/64842-31644-02_PDA-100.p...

Quisiera alguna sugerencia de alguien que realmente sepa la respuesta, porque yo soy química y no la sé. Gracias anticipadas.
mps1 (X)
Spain
Local time: 13:38
Ancho del grupamiento de longitudes de onda
Explanation:
"Agrupamiento" es el término utilizado por Agilent en sus manuales:

http://www.agilent.com/cs/library/usermanuals/public/G4212-9... (ver páginas 30 y 32)

https://www.agilent.com/cs/library/datasheets/public/5990-61... (ver páginas 4 y 5)

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2015-10-13 16:02:32 GMT)
--------------------------------------------------

es *agrupamiento* (pido disculpas por el error)
Selected response from:

Alberto Jimenez
Costa Rica
Local time: 06:38
Grading comment
Sí, tienes razón. Comparando los manuales de Agilent, en castellano y en inglés, la palabra que usan ellos es agrupamiento (de longitudes de onda). Ahora comparé los dos manuales y me di cuenta que la palabra en este campo es agrupamiento.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Anchura de rendija
Teresa Cobos
4Ancho del grupamiento de longitudes de onda
Alberto Jimenez
3Ancho medio del haz
Barbara Gutierrez Teira
Summary of reference entries provided
protones empaquetados en grupo ("bunches") / paquetes de protones
Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)

  

Answers


46 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
bunchwidth
Ancho medio del haz


Explanation:
No estoy segura.

En algunas ocasiones se habla de paquete (de protones, por ejemplo) para bunch. En radiación, de haz, y a veces de grupo o rama.

Teniendo en cuenta que son longitudes de onda, quizas haz se ajuste mejor.

A ver si alguien contesta con más seguridad.

Un saludo.

Barbara Gutierrez Teira
Spain
Local time: 14:38
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
bunchwidth
Anchura de rendija


Explanation:
Desconozco si ya se propuso esta tradución, si es así disculpadme. Este término se utiliza en varios Manuales de usuario de Detectores Diodo Array y pienso que se refiere al mismo concepto.

http://www.agilent.com/cs/library/usermanuals/public/G4212-9...

así como por ejemplo en la página web del CEDEX:

http://ceh-flumen64.cedex.es/Ecosistemas/HPLCDADFLD.htm

Para 'Bunching' yo utilizaría 'agrupar/agrupamiento':

http://www.agilent.com/cs/library/usermanuals/public/G4212-9...

Espro que te sea de ayuda, un saludo!


--------------------------------------------------
Note added at 4 hores (2015-10-13 14:53:20 GMT)
--------------------------------------------------

Si. Efectivametne, viendo detenidamente el documento que adjuntas, entiendo que el ancho de rendija sería un parámetro instrumental mientras que el 'Bunch Widht' tiene relación con el procesamiento de los datos obtenidos.

Example sentence(s):
  • Detector Diodo Array de 1024 diodos y ancho de rendija de 1 nm para alta resolución espectral
  • Agrupamiento de longitudes de onda: Programable, 2 - 400 nm, en pasos de 1 nm

    Reference: http://www.agilent.com/cs/library/usermanuals/public/G4212-9...
    Reference: http://www.agilent.com/cs/library/usermanuals/public/G4212-9...
Teresa Cobos
Spain
Local time: 14:38
Specializes in field
Native speaker of: Native in CatalanCatalan, Native in SpanishSpanish
Notes to answerer
Asker: Hola Tcobos, anchura de rendija es Slitwidth en inglés. Es un parámetro, sí, pero para nada es el que me ocupa. Gracias de todos modos.

Asker: Hola Tcobos, lo de agrupamiento sí me gusta. Agrupamiento de longitudes de onda tiene más pinta de parecerse a lo que estoy buscando. Lástima que no esté explicado y yo no sepa si es lo mismo que está explicado en inglés. Y no lo encuentro explicado en ninguna parte. Pero podría ser, podría ser. Gracias.

Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
bunchwidth
Ancho del grupamiento de longitudes de onda


Explanation:
"Agrupamiento" es el término utilizado por Agilent en sus manuales:

http://www.agilent.com/cs/library/usermanuals/public/G4212-9... (ver páginas 30 y 32)

https://www.agilent.com/cs/library/datasheets/public/5990-61... (ver páginas 4 y 5)

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2015-10-13 16:02:32 GMT)
--------------------------------------------------

es *agrupamiento* (pido disculpas por el error)

Alberto Jimenez
Costa Rica
Local time: 06:38
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 60
Grading comment
Sí, tienes razón. Comparando los manuales de Agilent, en castellano y en inglés, la palabra que usan ellos es agrupamiento (de longitudes de onda). Ahora comparé los dos manuales y me di cuenta que la palabra en este campo es agrupamiento.
Notes to answerer
Asker: En realidad quería elegir esta respuesta como la mejor pero algo hice mal y no te di puntos. Lo lamento, me equivoqué. Aunque Tcobos también se merecería puntos ya que fue el que encontró el camino con el Manual de Agilent. Así que gracias a todos.

Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


57 mins
Reference: protones empaquetados en grupo ("bunches") / paquetes de protones

Reference information:
Los protones van empaquetados en grupos (bunches) de 7,48 cm de longitud y con 1 mm2 de secci´on, cuando est´an lejos de zonas de interaccio´n, y de 16x16 µm en los puntos de interaccio´n (aunque algunos experimentos desfocalizan el haz antes del punto de interaccio´n [5]). Por razones operativas el 20% de los bunches van vac´ıos por lo que el nu´mero efectivo de bunches dentro del tubo de vac´ıo es de 2808. Cada “bunch” contiene 1,15 · 1011 protones y cuando alcancen la energ´ıa ma´xima se cruzara´n en los puntos de interaccio´n 40 millones de veces por segundo. Por este motivo toda la electro´nica del LHC esta´ sincronizada con un reloj global a 40 MHz. Con estos datos se puede conseguir una luminosidad nominal de 1034cm−2s−1. Los iones pesados (principalmente de plomo) se producen por vaporizacio´n antes de ser introducidos en el acelerador lineal LINAC3. De ah´ı pasan al acelerador LEIR(Low Energy Ion Ring) que los acelera antes de pasar al PS. De aqu´ı en adelante siguen el mismo trayecto que arriba he descrito para los protones.

https://www.google.es/search?q=bunches protones empaquetados...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2015-10-13 11:41:10 GMT)
--------------------------------------------------



Acercándonos al LHC - LHC



www.lhc-closer.es/taking_a_closer_look_at_lhc/1.lhc/.../es_...



Ejemplos de hadrones son los protones y los neutrones. ... Los protones van "empaquetados" en grupos (bunches) de 7,48 cm de longitud y con 1 mm2 de ...
Falta: ancho



Visita al CERN | IES Victorio Macho



iesvictoriomacho.com/web/visita-al-cern/



28 sept. 2014 - Los protones van “empaquetados” en grupos (bunches) de 7,48 de cm longitud y con 1 mm2 de sección, cuando están lejos de zonas de ...
Falta: ancho

Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)
Spain
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 199
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search