Shell

Spanish translation: membrana (plasmática)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Shell
Spanish translation:membrana (plasmática)
Entered by: Martin Harvey

10:22 May 24, 2016
English to Spanish translations [PRO]
Science - Biology (-tech,-chem,micro-) / Human Anatomy
English term or phrase: Shell
As this list. I have more context than a list of human anatomy...

B lymphocyte (B cell) shell
T lymphocyte (T cell) shell
Basophil shell
Eosinophil Shell
Lymphocyte shell
Monocyte shell
Neutrophil Shell
Martin Harvey
Argentina
membrana (plasmática)
Explanation:
... del linfocito.

Sin otro contexto, nunca usaría "corteza" o "cáscara" para un "linfocito"...

Pero es que yo soy muy "de pueblo"...

https://es.wikipedia.org/wiki/Sinapsis_inmunitaria

Saludos y suerte.

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2016-05-29 20:57:21 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

De nada. Me alegro de no haber ido desencaminado. Saludos cordiales. :-)
Selected response from:

JohnMcDove
United States
Local time: 03:07
Grading comment
Gracias. Muchas gracias a todos. Luego de haber consultado con un par de médicos, es membrana nomás.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3corteza
Rocío Avi Arroyo
2cáscara
jude dabo
2membrana (plasmática)
JohnMcDove
Summary of reference entries provided
Basophil perinuclear shell
Andres Diaz

Discussion entries: 3





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
shell
corteza


Explanation:
Sin más contexto, espero que sirva.

Rocío Avi Arroyo
Spain
Local time: 12:07
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  JohnMcDove: De esto no sé mucho... o nada. Pero "corteza del linfocito" no me da ningún resultado al googlearlo...
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
shell
cáscara


Explanation:
frutos de cáscara

jude dabo
Local time: 11:07
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  JohnMcDove: Hi, Jude, we are talking about lymphocytes..., "linfocitos"...
6 hrs
  -> Yes,Lymphocytes B level using SHELL- VIAL Cascara-vial to me
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
shell
membrana (plasmática)


Explanation:
... del linfocito.

Sin otro contexto, nunca usaría "corteza" o "cáscara" para un "linfocito"...

Pero es que yo soy muy "de pueblo"...

https://es.wikipedia.org/wiki/Sinapsis_inmunitaria

Saludos y suerte.

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2016-05-29 20:57:21 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

De nada. Me alegro de no haber ido desencaminado. Saludos cordiales. :-)

JohnMcDove
United States
Local time: 03:07
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 16
Grading comment
Gracias. Muchas gracias a todos. Luego de haber consultado con un par de médicos, es membrana nomás.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Andres Diaz: Si, puede ser esto... Ayudaría preguntarle al cliente por mas contexto.
1 hr
  -> Muchas gracias, Andrés. :-) Sí supongo que el cliente puede tener la clave...
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


8 hrs peer agreement (net): +1
Reference: Basophil perinuclear shell

Reference information:
I've never learned of these shells before...

In these references, they are injuring nerve cells and observing that a basophil shell forms within twelve hours, and this shell is more prominent after three days since injury. They want to know what it's made of. At first, they guessed that it was the formation of granular endoplasmic reticulum (same as rough ER) they were seeing, but they couldn't detect ER or ribosomes (the granules of rER). Later they found evidence that this shell was composed of RNA. Gubieza and Salanki, however, found "evidence that not all of the basophil maerial in the perinuclear shell is RNA."

This "shell" is a ring that is forming around the nucleus, not from the cell's own materials but from basophilic material. The second reference, which the first mentions, shows a picture of this shell of basophilic material, but they call it the perinuclear ring.

That's only a basophil shell... It looks like you have a list of other white blood cells with shells.

If you mean to say that you have little context or that you are translating a list of human anatomy, then I don't think your source would be discussing perinuclear shells that form in response to injury. If it is not a perinuclear ring, my next best guess would be that it's a white blood cell granuloma, or tubercle, which surrounds mycobacteria in tuberculosis patients. However, they would have called it a tubercle or granuloma. Another shell-like thing would be the plasma membrane of these white blood cells, but in that case, they should have it a cell/plasma/cytoplasmic membrane.

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2016-05-24 19:14:08 GMT)
--------------------------------------------------

Here is a lymphocyte cloud (1) a monocyte cloud (2) and a granulocyte cloud (3) in flow cytometry: http://www.vcchope.com/news/lymphoma-diagnostics-parr-and-fl... I don't know why this would be listed alongside the WBC nuclei if you're translating a list of figure labels. Your list is alphabetical... are you translating a glossary? Then it would make sense that such unrelated things as a flow cytometry cloud, a cell nucleus, and a "shell" would be listed together.

http://www.vcchope.com/news/lymphoma-diagnostics-parr-and-fl...

Example sentence(s):
  • Cohen and Jacklet (1965) found that the basophil shell formed within 12 hours of injury, was most conspicuous after 2-4 days, and was replaced by a normal pattern of basophilia after about 15 days.

    https://books.google.com/books?id=ltXWK7XPQjoC&pg=PA105&lpg=PA105&dq=Basophil+shell&source=bl&ots=42MxQCYvQP&sig=Ltdt9ZteAWR2ugcVtClRcH1i3Ps
    Reference: http://www.ganino.com/games/Science/science%20magazine%20196...
Andres Diaz
United States
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  JohnMcDove: Desde luego, vas más encaminado que nadie... Pero a la postre, diría que nos lleva a un tipo de "membrana"... ¿no?
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search