sodium/potassium N,N-dimethyl-/diethyldithiocarbamate

Spanish translation: N,N-dimetil-/dietilditiocarbamato sódico/potásico

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:sodium/potassium N,N-dimethyl-/diethyldithiocarbamate
Spanish translation:N,N-dimetil-/dietilditiocarbamato sódico/potásico
Entered by: Kate Pattison

17:34 May 19, 2017
English to Spanish translations [PRO]
Science - Biology (-tech,-chem,micro-) / organic chem
English term or phrase: sodium/potassium N,N-dimethyl-/diethyldithiocarbamate
Mi intento es:
N,N-dimetil-/dietilditiocarbamato de sódico/potásico
Kate Pattison
Canada
Local time: 19:09
n,n-dimetil-/dietilditiocarbamato sódico/potásico
Explanation:
Correcto!
Pero si pones sódico, pon potásico (sódico/potásico) y sino, pones de sodio/potasio
Selected response from:

Cris Legarda
Spain
Local time: 03:09
Grading comment
Gracias a todos! Muy amable
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3n,n-dimetil-/dietilditiocarbamato sódico/potásico
Cris Legarda


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
sodium/potassium n,n-dimethyl-/diethyldithiocarbamate
n,n-dimetil-/dietilditiocarbamato sódico/potásico


Explanation:
Correcto!
Pero si pones sódico, pon potásico (sódico/potásico) y sino, pones de sodio/potasio

Cris Legarda
Spain
Local time: 03:09
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 24
Grading comment
Gracias a todos! Muy amable

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Teresa Mozo: sí, pero las n son myúsculas en en cursiva: átomos de nitrógeno
15 hrs
  -> Sí, son mayúsculas, pero si en el original no vienen en cursiva no se pueden cambiar (se debe informar como error al cliente, pero a mi desde luego no me dejan corregir los errores de la fuente en las patente, prohibido).

agree  Mónica Algazi: Con Teresa.
18 hrs

agree  David Balayla: y además faltaría el guioncillo después de dietil- o no se sabrá a qué parte corresponde la opción señalada por la barra. O sea: N,N-dimetil-/dietil-ditiocarbamato sódico/potásico
4 days
  -> Lo mismo, si no hay guión en el original, no se puede poner en el documento de destino. de todas formas, bajo mi punto de vista no va con guión, creo yo.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search