GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:04 Sep 4, 2017 |
English to Spanish translations [PRO] Science - Biology (-tech,-chem,micro-) / biología molecular | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: JohnMcDove United States Local time: 19:41 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 +2 | análisis de la precipitación |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
análisis de la precipitación Explanation: Mi seguridad es baja, porque de estos temas no sé mucho... por no decir nada. Pero "pull-down" tal vez pueda entenderse como "precipitación", como el enlace que incluyo parece indicar. https://www.neb.com/applications/protein-analysis-and-tools/... A ver si alguien que sabe de esto lo confirma o lo "tira por los suelos" ("pull-down on the floors" ;-) Saludos cordiales. -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2017-09-04 19:13:53 GMT) -------------------------------------------------- O bien "análisis de la inmunoprecipitación"... https://en.wikipedia.org/wiki/Immunoprecipitation -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2017-09-04 19:14:47 GMT) -------------------------------------------------- (Espero no haberme "precipitado" en mi respuesta, pero los italianos, franceses y catalanes, según Wiki, lo dirían así también... ;-) -------------------------------------------------- Note added at 1 day1 hr (2017-09-05 17:49:24 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- De nada, Diana. Un placer. ;-) (La verdad es que no estaba seguro de dar en la dia... ejem..., en el blanco... ;-) |
| ||
Notes to answerer
| |||