bare metal host

Spanish translation: “anfitrión sin sistema operativo”, “servidor sin sistema operativo”, SEE MORE OPTIONS

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:bare metal host
Spanish translation: “anfitrión sin sistema operativo”, “servidor sin sistema operativo”, SEE MORE OPTIONS
Entered by: Domingo Trassens

18:30 Oct 9, 2012
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Systems, Networks
English term or phrase: bare metal host
There management server components can run on a bare metal host, for example, if that is supported with those management server components.

Creo que sería un anfitrión sin sistema operativo ("limpio"), pero no estoy segura. Agradezco si algún especialista puede orientarme mejor. Gracias!!!
Sandra Lang
Argentina
Local time: 16:06
“anfitrión sin sistema operativo”, “servidor sin sistema operativo”, SEE MORE OPTIONS
Explanation:

Hello Sandra,

The concept “bare metal” is used in the computer industry to refer machines without software (operating system).

IBM in its terminology glossary describe “bare metal machine” like an empty computer hardware”
URL: http://www-01.ibm.com/software/globalization/terminology/b.h...

From the other side: SearchServerVirtualization says: “A bare metal environment is a computer system or network in which a virtual machine is installed directly on hardware rather than within the host operating system (OS). The term "bare metal" refers to a hard disk, the usual medium on which a computer's OS is installed.”
URL: http://searchservervirtualization.techtarget.com/definition/...

And the Computer Desktop Encyclopedia adds: “bare metal - New computer hardware, unadorned with such snares and delusions as an operating system, an HLL, or even assembler.”

From the other side, Microsoft translates “bare-metal computer” like “equipo sin sistema operativo” and with this explanation: “A computer that does not have an operating system installed.”
In your case, the computer is a “host” that in Spanish is translated like “anfitrión”, “computador anfitrión” or “servidor”.
URL: http://www.microsoft.com/Language/es-es/Search.aspx

MY PROPOSAL:

- “anfitrión sin sistema operativo”
- “servidor sin sistema operativo”
- “computador anfitrión sin sistema operativo”.

I hope this analysis helps you in your work.

Regards

Domingo


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-10-09 19:41:31 GMT)
--------------------------------------------------


MORE ABOUT THIS TRANSLATION

I wrote “computador anfitrión sin sistema operativo”, you can also says: “computadora anfitriona sin sistema operativo”.

The Real Academia Española doesn't recognize the term “host”, but some people use “host” in Spanish documents. In this case, you can say: “computador host sin sistema operativo” or “computador host sin sistema operativo instalado”.

According to the complete context of your project, here you have an extensive series of options to choose the best for your case:

- “anfitrión sin sistema operativo”

- “servidor sin sistema operativo”

- “computador anfitrión sin sistema operativo”,

- “computadora anfitriona sin sistema operativo”,

- “computador host sin sistema operativo”, (the Real Academia Española doesn’t accept “host”)

- “computador anfitrión sin sistema operativo instalado”.

NOTE: Sources used for this analysis
1) IBM webpage about technical terminology
URL: URL: http://www-01.ibm.com/software/globalization/terminology/b.h...
2) Microsoft Portal lingüístico
http://www.microsoft.com/Language/es-es/Search.aspx
3) SearchServerVirtualization
URL: http://searchservervirtualization.techtarget.com/definition/...
4) RedHat website
URL: http://www.redhat.com
5) The FreeDictionary by Farlex
URL: http://www.thefreedictionary.com/
6) Diccionario de la Real Academia Española about: host
URL: http://lema.rae.es/drae/?val=host

Regards

Domingo
Selected response from:

Domingo Trassens
United States
Local time: 15:06
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2“anfitrión sin sistema operativo”, “servidor sin sistema operativo”, SEE MORE OPTIONS
Domingo Trassens
5host no configurado
Jaume de Marcos Andreu
4(se pueden ejecutar) "bare metal"/directamente sobre el hardware
Marta Moreno Lobera


  

Answers


39 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
host no configurado


Explanation:
En efecto, tal como ya sospechas, se refiere a un equipo que está todavía sin configurar, es decir, sin sistema operativo y sin parámetros de entorno definidos.

Jaume de Marcos Andreu
Spain
Local time: 21:06
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 32
Login to enter a peer comment (or grade)

48 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
“anfitrión sin sistema operativo”, “servidor sin sistema operativo”, SEE MORE OPTIONS


Explanation:

Hello Sandra,

The concept “bare metal” is used in the computer industry to refer machines without software (operating system).

IBM in its terminology glossary describe “bare metal machine” like an empty computer hardware”
URL: http://www-01.ibm.com/software/globalization/terminology/b.h...

From the other side: SearchServerVirtualization says: “A bare metal environment is a computer system or network in which a virtual machine is installed directly on hardware rather than within the host operating system (OS). The term "bare metal" refers to a hard disk, the usual medium on which a computer's OS is installed.”
URL: http://searchservervirtualization.techtarget.com/definition/...

And the Computer Desktop Encyclopedia adds: “bare metal - New computer hardware, unadorned with such snares and delusions as an operating system, an HLL, or even assembler.”

From the other side, Microsoft translates “bare-metal computer” like “equipo sin sistema operativo” and with this explanation: “A computer that does not have an operating system installed.”
In your case, the computer is a “host” that in Spanish is translated like “anfitrión”, “computador anfitrión” or “servidor”.
URL: http://www.microsoft.com/Language/es-es/Search.aspx

MY PROPOSAL:

- “anfitrión sin sistema operativo”
- “servidor sin sistema operativo”
- “computador anfitrión sin sistema operativo”.

I hope this analysis helps you in your work.

Regards

Domingo


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-10-09 19:41:31 GMT)
--------------------------------------------------


MORE ABOUT THIS TRANSLATION

I wrote “computador anfitrión sin sistema operativo”, you can also says: “computadora anfitriona sin sistema operativo”.

The Real Academia Española doesn't recognize the term “host”, but some people use “host” in Spanish documents. In this case, you can say: “computador host sin sistema operativo” or “computador host sin sistema operativo instalado”.

According to the complete context of your project, here you have an extensive series of options to choose the best for your case:

- “anfitrión sin sistema operativo”

- “servidor sin sistema operativo”

- “computador anfitrión sin sistema operativo”,

- “computadora anfitriona sin sistema operativo”,

- “computador host sin sistema operativo”, (the Real Academia Española doesn’t accept “host”)

- “computador anfitrión sin sistema operativo instalado”.

NOTE: Sources used for this analysis
1) IBM webpage about technical terminology
URL: URL: http://www-01.ibm.com/software/globalization/terminology/b.h...
2) Microsoft Portal lingüístico
http://www.microsoft.com/Language/es-es/Search.aspx
3) SearchServerVirtualization
URL: http://searchservervirtualization.techtarget.com/definition/...
4) RedHat website
URL: http://www.redhat.com
5) The FreeDictionary by Farlex
URL: http://www.thefreedictionary.com/
6) Diccionario de la Real Academia Española about: host
URL: http://lema.rae.es/drae/?val=host

Regards

Domingo

Domingo Trassens
United States
Local time: 15:06
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 156
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Julio Bereciartu
6 hrs
  -> Saruro: Good! It is nice that you agree with my proposal. Many thanks!

agree  fonoro: Me parece que "servidor sin sistema operativo" es el más adecuado
22 hrs
  -> Muchas gracias por tu comentario. Estoy de acuerdo. Domingo
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 15 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(se pueden ejecutar) "bare metal"/directamente sobre el hardware


Explanation:
Se ejecutan sobre (se instalan en) el hardware (bare metal) y no sobre un sistema operativo.

En este caso, "bare metal" alude al hardware, al soporte físico, no a un "host sin sistema operativo"...

"Un debate interesante es el de los virtualizadores que se ejecutan ***"bare metal", es decir, directamente sobre el hardware, en lugar de sobre un sistema operativo "host".*** Vmware EXS sigue esta fórmula de forma pura, de tal modo que sólo funciona con determinado hardware. En el caso de Xen, se ejecuta sobre un host, pero asume parte de las funciones de un sistema operativo, al tener código por ejemplo para planificar la CPU. En cambio KVM utiliza todo lo que aporta Linux, lo que para muchos desarrolladores es la opción preferible pues difícilmente una empresa que desarrolla un producto de virtualización tendrá más experiencia en elementos de sistemas operativos como un planificador, que el grupo de personas que llevan desarrollando estos componentes desde hace años en un sistema tan extendido como el kernel Linux."

http://mmc.igeofcu.unam.mx/LuCAS/Manuales-LuCAS/doc-curso-sa...

"A **bare metal environment is a computer system or network in which a virtual machine is installed directly on hardware rather than within the host operating system (OS)***. The term "bare metal" refers to a hard disk, the usual medium on which a computer's OS is installed."

http://searchservervirtualization.techtarget.com/definition/...

--------------------------------------------------
Note added at 1 day15 hrs (2012-10-11 09:51:53 GMT)
--------------------------------------------------

"Bare-metal
El término **bare-metal (vacío)** se refiere a la arquitectura física subyacente de una computadora. Ejecutar un sistema operativo en un bare-metal es otra forma de referirse al hecho de ejecutar una versión sin modificar de un sistema operativo en el hardware físico. Un ejemplo de la ejecución de un sistema operativo sobre bare-metal, es el sistema operativo instalado normalmente."

http://docs.fedoraproject.org/es-ES/Fedora/13/html/Virtualiz...

--------------------------------------------------
Note added at 1 day15 hrs (2012-10-11 10:02:55 GMT)
--------------------------------------------------

"vtAlpha **runs best directly on the "bare metal" host hardware: no host operating system is required.*** vtAlpha may also be run on Windows or Linux systems in a virtual machine providing x86-64 emulation."

http://www.vax-alpha-emulation.com/p/emulation/alpha/alpha-v...

Marta Moreno Lobera
Spain
Local time: 21:06
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search