GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:34 Dec 23, 2012 |
English to Spanish translations [PRO] Computers: Systems, Networks / tecnología | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Domingo Trassens United States Local time: 07:44 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | “nivel de contracción” |
|
“nivel de contracción” Explanation: Hello: Microsoft in its portal about bilingual terminology suggests this translation: English term: “collapse level” = Spanish translation: “nivel de contracción” You can see more about this translation at: http://www.microsoft.com/Language/es-es/Search.aspx Regards Domingo |
| |
Grading comment
| ||