patchwork systems

Spanish translation: amalgama de sistemas

18:10 Dec 1, 2014
English to Spanish translations [PRO]
Computers: Systems, Networks / ERP systems
English term or phrase: patchwork systems
Se trata de un sistema de ERP para operaciones finacieras:

[...]
Delivering coherent cash forecasts, often done manually, making the process time-consuming and prone to error
The increasing speed and complexity of businesses, with regulatory requirements and financial risk exposures to manage
The need to meet business demands, maintain controls and address concerns in real time
Constraints from fragmented manual processes and existing ***patchwork systems*** make it difficult to deliver value and act as a true service to the wider business [...]

¿Hay algún término específico que se utilice en español (LA)? ¿Sistemas ensamblados?

¡Gracias!
Virginia Koolhaas
Uruguay
Local time: 07:00
Spanish translation:amalgama de sistemas
Explanation:
This is not a technical term. As used here, it's akin to hodgepodge or mishmash, meaning a bunch of disparate systems linked together.
Selected response from:

George Rabel
Local time: 06:00
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2amalgama de sistemas
George Rabel
4mosaico / abanico de sistemas
Juan Herrera


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
amalgama de sistemas


Explanation:
This is not a technical term. As used here, it's akin to hodgepodge or mishmash, meaning a bunch of disparate systems linked together.

George Rabel
Local time: 06:00
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 34
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mónica Algazi
1 hr
  -> Muchas gracias, Mónica

agree  JoLuGo
3 days 22 hrs
  -> Muchas gracias, JoLuGo
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
mosaico / abanico de sistemas


Explanation:
Se refiere a que la gran variedad de sistemas existentes que además no están integrados (no son única plataforma digital, lenguajes de programación distintos, aplicacioness que no interactúan entre sí, dispositivos diferentes) hace muy difícil la labor de recopilar la información y darle valor riguroso.

--------------------------------------------------
Note added at 13 horas (2014-12-02 07:43:51 GMT)
--------------------------------------------------

I mean that the text refers to the variety of existing systems, which also are not integrated with each other (not an single digital platform, different programming languages, applicatons that not interact, different devices) makes very difficult the task of gathering information and give rigorous value to it.

Juan Herrera
Spain
Local time: 11:00
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search