taper ground

Spanish translation: de filo plano / liso

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:taper ground
Spanish translation:de filo plano / liso

19:25 Sep 5, 2016
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2016-09-09 14:54:07 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


English to Spanish translations [PRO]
Cooking / Culinary / knife, blade
English term or phrase: taper ground
Este termino sale en un libro sobre culinaria, donde explican los diversos utensilios de cocina y entre ellos está los cuchillos. La oración dice lo siguiente: The blade may be flexible or rigid and may be taper-ground or have a fluted edge.
yenireperdomo
Venezuela
Local time: 23:49
de filo plano / liso
Explanation:
Se refiere al perfil del afilado del cuchillo. Es lo mismo que "flat grind":
https://en.wikipedia.org/wiki/Grind#Typical_grinds

En español se dice también "filo en (forma de) V". "Fluted" es "alveolado".

"The most desirable type of blade for general use is taper-ground, meaning that the blade has been forged out of a single sheet of metal and has been ground so that it tapers smoothly from the spine to the cutting edge, with no apparent beveling."
http://chefsblade.monster.com/training/articles/241-the-part...

"Q19 : What is the difference between taper ground and hollow ground blades
Taper ground blades are the conventional way that knives of many types have been always made and consist of an a single apparently flat surface on each side of the knife."
Ver ilustración.
http://www.catra.org/pages/products/kniveslevel1/faq.htm#q19

"Filo plano o liso
Básicamente es el filo más común."
https://cuchillospro.com/tipos-de-cuchillos-de-cocina/

"Un afilado en V, comúnmente usado en cuchillos de carnicero, es relativamente fácil de afilar, pero ofrece una moderada resistencia al abuso (Fig. 1)."
http://www.culturesteel.com/es/afilado-cuchillos-navajas.htm...

"Plano" (o "liso") se opone a convexo o cóncavo:
"Filo plano completo o convexo de lomo a filo. No cóncavo."
http://www.fullaventura.com/foro/viewtopic.php?t=43692
Selected response from:

Charles Davis
Spain
Local time: 05:49
Grading comment
Muchas gracias por la ayuda y por la información.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3de filo plano / liso
Charles Davis
4hoja de cuchillo cebollero/del chef
Juan Arturo Blackmore Zerón


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
hoja de cuchillo cebollero/del chef


Explanation:
Mi propuesta.


    Reference: http://https://cuchillospro.com/cuchillo-cebollero/
    Reference: http://www.recipetips.com/glossary-term/t--38020/taper-groun...
Juan Arturo Blackmore Zerón
Mexico
Local time: 22:49
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 32
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
de filo plano / liso


Explanation:
Se refiere al perfil del afilado del cuchillo. Es lo mismo que "flat grind":
https://en.wikipedia.org/wiki/Grind#Typical_grinds

En español se dice también "filo en (forma de) V". "Fluted" es "alveolado".

"The most desirable type of blade for general use is taper-ground, meaning that the blade has been forged out of a single sheet of metal and has been ground so that it tapers smoothly from the spine to the cutting edge, with no apparent beveling."
http://chefsblade.monster.com/training/articles/241-the-part...

"Q19 : What is the difference between taper ground and hollow ground blades
Taper ground blades are the conventional way that knives of many types have been always made and consist of an a single apparently flat surface on each side of the knife."
Ver ilustración.
http://www.catra.org/pages/products/kniveslevel1/faq.htm#q19

"Filo plano o liso
Básicamente es el filo más común."
https://cuchillospro.com/tipos-de-cuchillos-de-cocina/

"Un afilado en V, comúnmente usado en cuchillos de carnicero, es relativamente fácil de afilar, pero ofrece una moderada resistencia al abuso (Fig. 1)."
http://www.culturesteel.com/es/afilado-cuchillos-navajas.htm...

"Plano" (o "liso") se opone a convexo o cóncavo:
"Filo plano completo o convexo de lomo a filo. No cóncavo."
http://www.fullaventura.com/foro/viewtopic.php?t=43692

Charles Davis
Spain
Local time: 05:49
Native speaker of: English
PRO pts in category: 64
Grading comment
Muchas gracias por la ayuda y por la información.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Christian [email protected]
8 hrs
  -> ¡Gracias, Christian!

agree  Jaime Oriard
10 hrs
  -> ¡Gracias, Jaime!

agree  Pablo Cruz
2 days 2 hrs
  -> ¡Gracias, Pablo!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search