Batch cooking

Spanish translation: cocinar por tandas

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Batch cooking
Spanish translation:cocinar por tandas
Entered by: Gonzalo García Trigo

09:16 Feb 19, 2020
English to Spanish translations [PRO]
Cooking / Culinary
English term or phrase: Batch cooking
Estimados compañeros y compañeras,
últimamente estoy encontrando por diversos sitios el término «batch cooking», que se refiere a cocinar un día para toda la semana de forma metódica y la organizativa, usando una misma preparación para platos distintos y cocinando varias cosas a la vez para aprovechar el tiempo y el esfuerzo al máximo. Se podría decir que «batch cooking» es como una receta paso a paso que sirve para hacer cinco platos (o más) en vez de uno.
Llevo dándole vueltas un par de días y no doy con nada que no sean perífrasis explicativas (cocinar para la semana la más corta), espero que me podáis ayudar.

Un saludo,

Gonzalo.

Aquí os dejo unas cuantas fuentes de medios que han utilizado el término:
https://elcomidista.elpais.com/elcomidista/2019/10/31/articu...
https://clubdemalasmadres.com/planificar-menu-semana-tuppers...
https://www.abc.es/bienestar/alimentacion/abci-batch-cooking...
Gonzalo García Trigo
Spain
Local time: 02:22
cocinar por tandas
Explanation:
ejemplo en el link
Selected response from:

Vittorio Ferretti
Local time: 02:22
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2cocinar por tandas
Vittorio Ferretti
5 +1cocina en serie
María Perales
3 +2cocinar de una sentada/sesión de cocina semanal
Víctor Zamorano
4Cocina por lotes / Cocción por lotes / Batch cooking
Ester Vidal
3 +1cocinar por adelantado
Cecilia Gowar
4Maratón de cocina (semanal)
Pili Rodriguez Deus (X)
4cocinar para toda la semana
Aïda Garcia Pons
3cocina planificada
Federico Sández
3hornada
Juan Arturo Blackmore Zerón


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
batch cooking
cocinar por tandas


Explanation:
ejemplo en el link


    Reference: http://www.mimundo.philips.es/el-batch-cooking-esta-de-moda-...
Vittorio Ferretti
Local time: 02:22
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  José Miguel Lasarte: Estoy de acuerdo. Yo lo he encontrado como "cocina por tandas" en el Diccionario de anglicismos y otros extranjerismos de la Asociación para la Defensa del Patrimonio Lingüístico de España"
2 hrs

agree  abe(L)solano: https://www.forocrianzanatural.com/batch-cooking-cocinar-con...
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
batch cooking
cocinar de una sentada/sesión de cocina semanal


Explanation:
Por ejemplo. Porque entiendo que "cocina por lotes" no te gusta...

A mi madre le hará ilusión saber que lo que lleva haciendo 40 años ahora tiene un nombre en inglés...

Víctor Zamorano
Spain
Local time: 02:22
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 28

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Eduard Urgell
1 hr

agree  crisrodmar
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

49 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Cocina por lotes / Cocción por lotes / Batch cooking


Explanation:
Podrías utilizar cocina por lotes o cocción por lotes:

https://www.bioguia.com/alimentacion/que-es-el-batch-cooking...
https://agustoencasa.com/que-es-el-batch-cooking/

O, a veces, también se deja en inglés:
https://www.mireiacarbo.com/curso/batch-cooking-barcelona-mi...
https://foodieland.es/course/batch-cooking/


Ester Vidal
Spain
Local time: 02:22
Native speaker of: Native in CatalanCatalan, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Cecilia Gowar: Esa traducción se usa en un contexto industrial: . Metso also commits to divest the whole of its batch cooking business to the GL&V. (https://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:C:...
15 mins
  -> También se utiliza en blogs sobre cocina, como los ejemplos que he puesto arriba. O bien aquí: https://www.elreydelacocina.net/te-contamos-todo-sobre-la-co...
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
batch cooking
cocina en serie


Explanation:
El Comidista, que es mi gurú para las cosas del comer, se refiere a esta técnica como "cocina en serie".

https://elcomidista.elpais.com/elcomidista/2018/05/17/articu...

Con la técnica de la cocina en serie y un poco de organización puedes concentar todo el trabajo del menú semanal en una sola tarde. El resto del tiempo, comerás bien sin comerte el coco ni ensuciar.

María Perales
Spain
Local time: 02:22
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Pili Rodriguez Deus (X): Bien, pero no transmite el matiz de que se hace en un día, solo enfatiza que se hace en masa y, más bien, copias del mismo plato mientras que hay batch cooking que consiste en preparar ingredientes, salsas, etc. para utilizarlos en platos diversos.
9 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
batch cooking
cocinar por adelantado


Explanation:
Se usa mucho la versión inglesa, pero esta versión ya es bastante reconocieda. También "por anticipado", aunque menos.
Batchcooking o cómo cocinar eficientemente por adelantado
http://cocinasaludybienestar.com/batchcooking/
Preparar las comidas por adelantado es una práctica diseñada para cocinar, durante un solo día, platillos que duren para el resto de la semana. Es una excelente manera de ahorrar tiempo y comer saludable. Desarrollar una rutina de planeamiento, compras y preparación te ayudará a minimizar el hastío generado por comer los mismos platillos y mejorar tu salud.
https://es.wikihow.com/preparar-comidas-por-adelantado
20 ideas de recetas para preparar comidas por adelantado
Tras un día ajetreado, terminas agotado antes de las 5 de la tarde... y aún resta preparar la comida para ti y para tu familia. Si bien existen muchas cenas de rápida preparación, como pastas cocinadas en un único recipiente, una papa asada o un plato con huevos, puedes simplificar tu vida aún más al preparar las comidas con anticipación. Ya sea que prepares las cenas con semanas de antelación y las conserves en el congelador, o que las prepares tan solo unas horas por adelantado al dejar listos los ingredientes por la mañana para luego cocinarlos en una olla de cocción lenta o en el horno, agradecerás llegar a casa y no tener que dedicar lo que te queda de fuerzas a preparar una sustanciosa comida.
https://www.msn.com/es-mx/recetas/recetas-faciles/20-ideas-d...

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2020-02-19 12:51:16 GMT)
--------------------------------------------------

Otro ejemplo del uso de esta expresión: https://es.aleteia.org/2019/09/19/las-virtudes-del-batch-coo...


Cecilia Gowar
United Kingdom
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 226

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Pili Rodriguez Deus (X): Puedes cocinar por adelantado un plato solo, sin necesidad de que sean los platos de toda la semana.
2 hrs
  -> También "batch cooking" se usa con otros significados y no tiene por qué indicar cocinar para toda la semana. Pero es la expresión que se adoptó.

agree  mariana ramirez: trabaje en un servicio de planificación de comida (soy cocinera también) y así nos referíamos a cuando hacíamos todos los componentes de los platos para el día o semana.
5 days
  -> ¡Gracias Mariana!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
batch cooking
Maratón de cocina (semanal)


Explanation:
Esta es una invención mía así rápida y no basada en ninguna referencia en especial. Lo primero que se me ocurría era 'cocinar por tandas' o 'cocina intensiva'.

La verdad es que la traducción que utilices dependerá de muchos factores, incluyendo el tipo de texto y la situación de la palabra dentro del texto. No es lo mismo traducir el título de un artículo, el título de una receta o un párrafo dentro de los mismos. Puedes utilizar una opción que exista ya, pero yo te recomendaría echarle imaginación y sugerir tu propia traducción, sobre todo si es para un trabajo para tu curso. Es importarte desmarcarse y no simplemente copiar lo que digan los otros. A todo esto, yo no recomendaría las páginas .com si traduces para un lector español porque hay más calcos del inglés.

Y parece que hay varios tipos de batch cooking, así que dependiendo del tipo, podrías quizá utilizar diferentes traducciones. Cocinar para que sobre y te de para más comidas también es un tipo de batch cooking.



--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2020-02-19 13:13:46 GMT)
--------------------------------------------------

Definición de maratón: https://dle.rae.es/maratón?m=form
Definición de tanda: https://dle.rae.es/tanda?m=form
Definición de batch: https://www.merriam-webster.com/dictionary/batch
Definición de 'en serie': https://dle.rae.es/?w=serie

Justificación / Conclusión: ni tanda ni serie transmiten el significado completo de batch, mientras que maratón si transmite la idea de cocinar todo en un día, que es de lo que se trata.

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2020-02-19 17:26:37 GMT)
--------------------------------------------------

Looks like I'm not the first one to come up with this solution! My advice to a future translator: the fact that there already is a translation in use does not mean that it is the best and that you cannot innovate, circumstances allowing. Particularly in more creative texts, and particularly if it's clear from the context what you mean, so, for example, if the title says 'maratón de cocina' and then in the body of the article it becomes evident what you mean. It's what works for your text not what someone else has said before.
https://texturaypunto.blogspot.com/2010/06/maraton-de-cocina...
https://extraniasenelparaiso.wordpress.com/2016/09/27/dia-25...

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2020-02-19 17:28:17 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.unachef.com/2013/10/maraton-de-cocina-solidaria-c...

Right, calling it a day now!


    Reference: http://https://www.youtube.com/watch?v=4MCBoAs-xww
Pili Rodriguez Deus (X)
United Kingdom
Local time: 01:22
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
cocina planificada


Explanation:
Otra opción.

Federico Sández
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
batch cooking
hornada


Explanation:
Cocinar por ¨hornada¨:

https://es.thefreedictionary.com/hornada

Juan Arturo Blackmore Zerón
Mexico
Local time: 19:22
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 32
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days 21 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
batch cooking
cocinar para toda la semana


Explanation:
Preparar la comida para toda la semana.
Así, sin más.

--------------------------------------------------
Note added at 3 days 21 hrs (2020-02-23 06:50:58 GMT)
--------------------------------------------------

Acabo de ver tu opción de "cocinar para la semana"; pues eso. No le daría más vueltas.

Example sentence(s):
  • Cómo planificar y cocinar para toda la semana

    https://www.cuerpomente.com/blogs/come-limpio/como-planificar-cocinar-para-semana_1554
Aïda Garcia Pons
United States
Local time: 17:22
Specializes in field
Native speaker of: Native in CatalanCatalan, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search