23:28 Jun 30, 2014 |
English to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Energy / Power Generation / Electric Power systems | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Marian Martin (X) Spain Local time: 04:35 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | cuchilla de barra de cobre plateado |
| ||
3 | cuchilla bus de cobre revestida en plata |
|
cuchilla bus de cobre revestida en plata Explanation: O con recubrimiento de plata. http://www02.abb.com/global/boabb/boabb011.nsf/0/d3c76fa21ad...$file/myat.pdf -------------------------------------------------- Note added at 38 mins (2014-07-01 00:06:49 GMT) -------------------------------------------------- http://www02.abb.com/global/boabb/boabb011.nsf/0/d3c76fa21ad...$file/myat.pdf -------------------------------------------------- Note added at 44 mins (2014-07-01 00:13:01 GMT) -------------------------------------------------- Sorry, the link doesn't seem to be working for me. You can look at the pdf if you google "equipamiento para subestaciones productos de media y alta tension". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
silver-plated copper bus blade cuchilla de barra de cobre plateado Explanation: Creo que "buss" debe ser "bus". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.