Investment for T& D rehabilitation

Spanish translation: inversión para la recuperación de transmisión y distribución

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Investment for T& D rehabilitation
Spanish translation:inversión para la recuperación de transmisión y distribución
Entered by: Maria Mastruzzo

07:21 Jul 7, 2014
English to Spanish translations [PRO]
Energy / Power Generation / Energy and electric power
English term or phrase: Investment for T& D rehabilitation
I would like to know what will be the best way to translate this phrase from American English into Puerto Rican Spanish.

It's the translation of a consultation from a Puerto Rican CEO and his American business partners about the electricity and gas production.

Thanks for your help.

Here is the full paragraph:

I have information and investment for T & D rehabilitation ( complete improvements and expansion of the transmission centers, trimming tree program, rehabilitation of the underground system, etc. Also a have information about the conversion to natural gas of some existing power plants. “
yugoslavia
United States
Local time: 02:56
inversión para la recuperación de transmisión y distribución
Explanation:
Hope this helps!

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2014-07-07 08:39:05 GMT)
--------------------------------------------------

Thank you, Yugoslavia:)

--------------------------------------------------
Note added at 25 days (2014-08-01 08:20:25 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thank you and good luck:)
Selected response from:

Maria Mastruzzo
Australia
Local time: 16:56
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3inversión para la recuperación de transmisión y distribución
Maria Mastruzzo


  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
investment for t& d rehabilitation
inversión para la recuperación de transmisión y distribución


Explanation:
Hope this helps!

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2014-07-07 08:39:05 GMT)
--------------------------------------------------

Thank you, Yugoslavia:)

--------------------------------------------------
Note added at 25 days (2014-08-01 08:20:25 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thank you and good luck:)

Maria Mastruzzo
Australia
Local time: 16:56
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Thanks Maria. It's very helpful.

Asker: Thanks to you Maria. Your answer was very helpful.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search