10:52 Jan 17, 2020 |
|
English to Spanish translations [Non-PRO] Tech/Engineering - Energy / Power Generation / turbinas, forros de combustión | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | Juntas de resorte (Hula Skirt) |
| ||
3 | tipo pollera |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
tipo pollera Explanation: ¿una solución? |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Juntas de resorte (Hula Skirt) Explanation: Hola Malaudes, mirá, en ningún lado se ve el término traducido, sino tal cual. Una junta no tiene forma de falda en absoluto. El pistón sí tiene una parte denominada -Falda o pollera: Parte del pistón comprendida entre el centro del orificio del perno y el extremo inferior del pistón- y no es tu caso (ni tampoco es con forma de falda)-. Espero, te sirva de referencia:) Example sentence(s):
Reference: http://https://primeturbineparts.com/products/gas-turbines/g... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.