GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
21:25 Jul 10, 2003 |
English to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering: Industrial | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Michael Powers (PhD) United States Local time: 07:21 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | abrazaderas electrostáticas |
| ||
3 +1 | mandril electrostático |
| ||
3 | Pinzas electroestaticas |
|
e-chucks abrazaderas electrostáticas Explanation: "clamp = abradera (y otras acepciones) Beigbeder Atienza - Dicionario politécnico |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
mandril electrostático Explanation: La "e" viene de electroestático. Suerte. www.oxfordplasma.de/images/ scetch/esc_qua.gif |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Pinzas electroestaticas Explanation: sirven para descargar la carga electoestatica |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.