creel

Spanish translation: bastidor de bobinas

16:29 Jan 31, 2017
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial
English term or phrase: creel
Check the spindle and feed roller, traverse device, friction wheel, creel and other mechanical components in the normal state.


This is a manual operation for Double Twisting Machine. I found "fileta" but this term does in appear in the RAE dic. Someone can help me please? THANKS ALOT,
Maria Bruno
Argentina
Local time: 14:42
Spanish translation:bastidor de bobinas
Explanation:
Hola,
En general creel se refiere a una estructura, generalmente de acero en la cual se pueden colocar bobinas (de alambre, textiles, etc.)
La "fileta" se usa bastante en la industria textil, sirve para debobinar, al igual que las bobinas que se ponen en el creel... son para debobinarlas; pero la diferencia es que la fileta hace girar las bobinas, en el creel se tira desde los hilos (alambres o cables).
Saludos
Selected response from:

ricardo4600
Argentina
Local time: 14:42
Grading comment
Thanks so muchhh!!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4bastidor de bobinas
ricardo4600


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
bastidor de bobinas


Explanation:
Hola,
En general creel se refiere a una estructura, generalmente de acero en la cual se pueden colocar bobinas (de alambre, textiles, etc.)
La "fileta" se usa bastante en la industria textil, sirve para debobinar, al igual que las bobinas que se ponen en el creel... son para debobinarlas; pero la diferencia es que la fileta hace girar las bobinas, en el creel se tira desde los hilos (alambres o cables).
Saludos


    Reference: http://www.texdata.com/news/Nonwovens-TechnicalTextiles/6277...
ricardo4600
Argentina
Local time: 14:42
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 16
Grading comment
Thanks so muchhh!!!!
Notes to answerer
Asker: Perfecto!!!! entonces uso bastidor!!! Graciasssssss!!!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search