torque

Spanish translation: par

14:28 Mar 3, 2017
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial
English term or phrase: torque
This is an item that appears on a digital display for a rotating food packaging machine for Mexico. There is no context as to what part it refers to. My question is whether I should use "torque" or "par" in Mexican Spanish. (There are also displays that mention thermocouple and I am afraid "par" might be confused with "termopar".)

Is one of these better than the other for torque?

Any help is appreciated.
Mari Hodges
Local time: 06:53
Spanish translation:par
Explanation:
Hi, you should use "par", refering to "par de torsión" which is the complete translation of torque. Torque does not exist in Spanish although it is commonly used.
Selected response from:

Jorge Sanchez Vila
Mexico
Local time: 03:53
Grading comment
Thank you all!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +5par
Jorge Sanchez Vila
5momento de torsión
Yaotl Altan
4 +1torque
Anil Duggirala


  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
par


Explanation:
Hi, you should use "par", refering to "par de torsión" which is the complete translation of torque. Torque does not exist in Spanish although it is commonly used.

Jorge Sanchez Vila
Mexico
Local time: 03:53
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 16
Grading comment
Thank you all!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Paulo Gasques
55 mins

agree  psicutrinius
1 hr

agree  Carlos Segura
3 hrs

agree  Natalia Pedrosa
18 hrs

agree  Alejandro Vargas
2 days 20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
momento de torsión


Explanation:


Yaotl Altan
Mexico
Local time: 03:53
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 161
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
torque


Explanation:
The term "torque" in Spanish is widely used in Colombia at least. Both in the common engineering as in the highly technical environment. I can also attest it is used in the scientific environment (I am a physicist). The term is well defined and leaves no possibility for misinterpretation.


    Reference: http://es.wikipedia.org/wiki/Par_motor
Anil Duggirala
Colombia
Local time: 04:53
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gloria Cifuentes Dowling
2 days 21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search