GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:04 Mar 5, 2017 |
English to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering: Industrial / Manufacturing | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Marta Casals Czech Republic | ||||
Grading comment
|
partes/refacciones reparadas/reconstruidas Explanation: Mi propuesta. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
repuestos Explanation: repair parts; spare parts, or just 'spares'. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
piezas de recambio/piezas de repuesto Explanation: Hola, Te dejo un par de opciones. Un saludo, Marta |
| |||||||||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||||||||
4 hrs confidence:
1 day 2 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|