repair parts

Spanish translation: piezas de recambio/piezas de repuesto

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:repair parts
Spanish translation: piezas de recambio/piezas de repuesto
Entered by: Marta Casals

20:04 Mar 5, 2017
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial / Manufacturing
English term or phrase: repair parts
Context:

Company X has built an enviable reputation for the highest quality, reliable repair parts, by combining engineering expertise and innovative product development, with the ability to deliver consistent manufacturing to exacting specifications.
Maria Iglesia Ramos
Spain
piezas de recambio/piezas de repuesto
Explanation:
Hola,
Te dejo un par de opciones.
Un saludo,
Marta
Selected response from:

Marta Casals
Czech Republic
Grading comment
ok
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2piezas de recambio/piezas de repuesto
Marta Casals
4 +1repuestos
Andrew Bramhall
5partes de repuesto
Cesar Morales
3 +1partes/refacciones reparadas/reconstruidas
Juan Arturo Blackmore Zerón
4piezas de reparación o de refacción
Paulo Gasques


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
partes/refacciones reparadas/reconstruidas


Explanation:
Mi propuesta.

Juan Arturo Blackmore Zerón
Mexico
Local time: 09:44
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 111

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Francisco Herrerias: "Refacciones" en México o "partes de repuesto" en Latinoamérica
2 hrs
  -> Gracias Francisco!
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
repuestos


Explanation:
repair parts; spare parts, or just 'spares'.

Andrew Bramhall
United Kingdom
Local time: 14:44
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Monica Zenari
1 hr
  -> Gracias
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
piezas de recambio/piezas de repuesto


Explanation:
Hola,
Te dejo un par de opciones.
Un saludo,
Marta

Marta Casals
Czech Republic
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
PRO pts in category: 4
Grading comment
ok

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  JohnMcDove: Si es para España, yo usaría esta opción. ¡Saludos! I bon diumenge! :-)
2 hrs
  -> Gracias John, feliz domingo para ti también :)

agree  Ramon Ferreyros
18 hrs
  -> Gracias Ramon :)
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
piezas de reparación o de refacción


Explanation:
Sugerencia

Paulo Gasques
Mexico
Local time: 07:44
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 50
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
partes de repuesto


Explanation:
It depends on the specific spanish speaking country or region, here in México, it would actually be: partes de repuesto, while Piezas = Pieces

Cesar Morales
Mexico
Local time: 08:44
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search