GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:53 Jun 20, 2017 |
English to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering: Industrial / oil and gas | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Juan Gil Venezuela Local time: 03:33 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
“there cannot be two active rate constraints within a single flow line…” no puede haber dos restricciones de tasa activas dentro de la misma línea de flujo Explanation: Depending on the context, "tasa" can be precio, tarifa, velocidad, porcentaje, etc. There was not a lot of context in your question, but I guess it is related to hydraulics. http://educaciones.cubaeduca.cu/medias/pdf/2454.pdf "El volumen o la tasa (razón) de flujo volumétrico se expresa típicamente de una de las dos siguientes maneras..." http://www.bdigital.unal.edu.co/10169/5/8316892.2004.Parte5.... "Para calcular la tasa de flujo, se supondrá que es la máxima, o sea la correspondiente a la velocidad permisible..." |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
“there cannot be two active rate constraints within a single flow line…” No pueden existir dos restricciones simultáneas de velocidad en una sola línea de flujo Explanation: Coincido que la frase debe estar asociada a movimiento de fluídos. Para mi, en el contexto, 'rate' se refiere a velocidad (aunque también pudiera relacionarse con 'pace' (paso, ritmo)); la velocidad del fluído. De igual manera, 'two active' se refiere que las dos condiciones estén presentes al mismo tiempo. http://www.thesaurus.com/browse/rate/8 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.