GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:18 Aug 28, 2017 |
English to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering: Industrial | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jorge Merino Chile | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | en la posición adecuada |
| ||
3 | tenía presión de aire |
|
en la posición adecuada Explanation: sugerencia -------------------------------------------------- Note added at 6 mins (2017-08-28 15:24:32 GMT) -------------------------------------------------- el eje no se encontraba en una posición suficientemente alta |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
tenía presión de aire Explanation: Según Merriam-Webster: Definition of air up: to inflate or fill (something) with air We aired up the tires, gassed up the tanks, and drove on out of Monroe at noon. — John Dufresne, Requiem, Mass., 2008 Esto es lo que entiendo: Debe tratarse del vástago o pistón (shaft) de un dispositivo neumático que estaba en posición de reposo porque no había presión de aire en el sistema. Al echar a andar la línea de producción, el pistó saltón a su posición (popped into place) y atrapó el dedo del operador. Saludos, |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.