16:29 Jun 17, 2020 |
English to Spanish translations [PRO] Law/Patents - Furniture / Household Appliances | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Juan Arturo Blackmore Zerón Mexico Local time: 20:09 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Zona de agarre |
| ||
3 | empuñadura (de seguridad) para peldaño de escalera |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Zona de agarre Explanation: Es raro realmente, pero he encontrado esto: Rungs: Instead of steps, an extension ladder has rungs that you climb. Rungs serve the same function as steps, but the rungs on the stepladder are only half as deep to allow the fly section to slide up and down. The rungs of an extension ladder have a dual purpose: they serve as ‘steps’ to stand on, but they also provide means of holding on to the ladder. Rungs are normally about 12 inches apart O sea que se refiere a la zona/parte del peldaño donde te agarras para ayudarte a subir. Salut Miquel |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
empuñadura (de seguridad) para peldaño de escalera Explanation: https://quanticksystems.co.uk/ladder-rung-grip |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.