GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:38 Sep 20, 2002 |
English to Spanish translations [PRO] General / Conversation / Greetings / Letters / General | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: David Esteban Julian Local time: 14:57 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | plexiglás y autoestimulación |
| ||
5 | plexiglás y auto estimulación |
| ||
3 | plexiglás - autoestimular |
| ||
2 +1 | garrabatear? pintarrajear? |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
plexiglás y autoestimulación Explanation: plexiglás se deja tal cual (lo admite la RAE, y lo define como "resina sintética que tiene el aspecto del vidrio", o "material transparente y flexible de que se hacen telas, tapices, etc."). self-stim, por su parte, es un término relacionado con el autismo y se traduce por "autoestimulación" -------------------------------------------------- Note added at 2002-09-20 14:08:49 (GMT) -------------------------------------------------- En este caso, al funcionar como verbo, self-stim: autoestimular (lógico, ¿no?) Reference: http://www.revneurol.org/web/28s2/gs20130.pdf Reference: http://www.rae.es |
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||||||||||||||||||||
1 hr confidence:
1 hr confidence:
2 hrs confidence: peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|