GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:01 Feb 3, 2003 |
English to Spanish translations [PRO] General / Conversation / Greetings / Letters / General | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Tomás Cano Binder, BA, CT Spain Local time: 09:56 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +6 | tarjeta de acceso / tarjeta electrónica |
| ||
5 +2 | Tarjeta de acceso |
| ||
5 | tarjeta codificada |
| ||
2 +1 | llave electrónica / tarjeta de acceso / tarjeta electrónica |
|
tarjeta de acceso / tarjeta electrónica Explanation: Pienso que la traducción debería ser distinta en función de si se trata de una tarjeta magnética, electrónica o de orificios perforados como las de los hoteles. Pero imagino que una traducción adecuada sería "tarjeta de acceso" independientemente del medio de almacenamiento de la información del usuario. ¡Espero que te sirva! |
| |