complainant

Spanish translation: reclamante

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:complainant
Spanish translation:reclamante
Entered by: Hardy Moreno

16:49 Jun 19, 2003
English to Spanish translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters / General
English term or phrase: complainant
I need to be corrected if I'm wrong in regards to the term "demandante"

I'm translating a school handbook. It's the section on complaints and the procedure that one is to take if they have a complaint. The handbook refers to the person who has a complaint as a "complainant"

I'm wanting to use "demandante", but to me, this term is for more of a legal setting. What I'm translating is about general complaints.

Is demandante good to use here, or should I go with something else, and if so WHAT ELSE, in Spanish
Hardy Moreno
Local time: 02:47
reclamante, querellante
Explanation:
Así. Saludos, Sery
Selected response from:

Sery
Local time: 02:47
Grading comment
Perfect, thanks so much!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2reclamante, querellante
Sery
4 +1reclamante
Witty


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
reclamante, querellante


Explanation:
Así. Saludos, Sery

Sery
Local time: 02:47
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 16
Grading comment
Perfect, thanks so much!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Сергей Лузан
1 hr
  -> Gracias, saludos!

agree  silviafont: RECLAMANTE is Spanglish. Querellante, even if it's also a legal word, has a more common meanibng of "person who complains" so it's more acceptable.
20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
reclamante


Explanation:
A ese nivel, yo lo entiendo así

Witty
Local time: 09:47
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Сергей Лузан: También.
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search