traducción de premios y distinciones

Spanish translation:

03:43 Aug 31, 2018
English to Spanish translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters / translation of distinctions and awards
English term or phrase: traducción de premios y distinciones
Hola:

Quería preguntar cómo han manejado las traducciones de las distinciones. ¿Se traducen?
Muchas gracias.

Por ejemplo:

“Este fue un momento increíblemente inspirador, no solamente para el anonadado paciente, sino también para todo el equipo clínico y científico”, dijo el Dr. Schneider, profesor adjunto de Medicina Interna and Dallas Heart Ball Chair in Cardiac Research en UT Southwestern.

También:

Olson posee la distinción Pogue Distinguished Chair in Research on Cardiac Birth Defects, el Robert A. Welch Distinguished Chair in Science y Annie and Willie Nelson Professorship in Stem Cell Research.
Annette Granat
Panama
Local time: 10:38
Spanish translation:
Explanation:
De nuevo, también aquí traduciría.

Por ejemplo,
(nombrado/designado) Presidente del Heart Ball para Investigación Cardíaca en la UT Southwestern de Dallas / Presidente de la Gala (Benéfica) del Corazón para Investigación Cardíaca en la UT Southwestern de Dallas

galardonado con la Distinguida Presidencia Pogue para Investigación en Cardiopatías Congénitas
Supongo que el punto de equilibrio reside en qué traducir y sobre todo en qué debemos preservar. En el primer caso Heart Ball puede traducirse, versus dejarlo con la grafía original. Y de traducir debemos ser capaces de trasladar el sentido y la sensación del original.

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2018-08-31 09:54:52 GMT)
--------------------------------------------------

La Distinguida Presidencia Robert A. Welsch en Ciencias
La Cátedra Annie & Willie Nelson en Investigación con Células Madre
Selected response from:

Chema Nieto Castañón
Spain
Local time: 17:38
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2
Chema Nieto Castañón


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2


Explanation:
De nuevo, también aquí traduciría.

Por ejemplo,
(nombrado/designado) Presidente del Heart Ball para Investigación Cardíaca en la UT Southwestern de Dallas / Presidente de la Gala (Benéfica) del Corazón para Investigación Cardíaca en la UT Southwestern de Dallas

galardonado con la Distinguida Presidencia Pogue para Investigación en Cardiopatías Congénitas
Supongo que el punto de equilibrio reside en qué traducir y sobre todo en qué debemos preservar. En el primer caso Heart Ball puede traducirse, versus dejarlo con la grafía original. Y de traducir debemos ser capaces de trasladar el sentido y la sensación del original.

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2018-08-31 09:54:52 GMT)
--------------------------------------------------

La Distinguida Presidencia Robert A. Welsch en Ciencias
La Cátedra Annie & Willie Nelson en Investigación con Células Madre

Chema Nieto Castañón
Spain
Local time: 17:38
Meets criteria
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 43

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cristóbal López Mazo
1 hr
  -> Muchas gracias, Cristóbal ;)

agree  O G V
1724 days
  -> Saludos, O G V. ¡Gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search