15:10 May 22, 2019 |
English to Spanish translations [PRO] Social Sciences - General / Conversation / Greetings / Letters / General | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jean Shearer Argentina Local time: 19:21 | ||||||
Grading comment
|
rent burden obligaciones de renta/arrendamiento/alquiler Explanation: sugerencia |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
rent burden ...es muy probable que los inmigrantes deban enfrentar "exigencias de alquileres"... Explanation: Esta sería mi interpretación. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
rent burden cargas de alquileres Explanation: ...tienen más probabilidades de enfrentar cargas de alquileres... Mi sugerencia, HTH! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
rent burden la problemática de las rentas/alquileres Explanation: ... enfrentarse a la problemática de las rentas/alquileres (de vivienda) y el hacinamiento. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
rent burden sobrecarga por alquiler / la asfixia del alquiler Explanation: Esta es la definición de "rent burden": What is rent burden? Rent burden is defined as spending more than 30 percent of household income on rent. In 2009, more than half of renter-occupied households with children (54 percent) experienced rent burden. http://www.nccp.org/publications/pub_1043.html En español se utiliza tanto "sobrecarga" como "asfixia". En el primer caso: "... los inmigrantes tienen más probabilidades de afrontar/sufrir/experimentar sobrecarga por alquiler/la asfixia del alquiler" En el caso de "rent burdened" diría: "el cincuenta por ciento de los inquilinos están asfixiados/sobrecargados por el alquiler" Ejemplos de este uso en español: El pago del alquiler asfixia a casi la mitad de los arrendatarios de Barcelona El 42% de los habitantes de la ciudad y el resto del área metropolitana dedican más de un 40% de sus ingresos a la vivienda. La tasa de sobrecarga en el alquiler en el área metropolitana de Barcelona es la más elevada de Europa y ha aumentado notablemente en los últimos años. En el 2011, en plena crisis, el porcentaje de personas que destinaban más del 40% de sus ingresos a pagar el alquiler en Barcelona era del 34,7% y en el conjunto metropolitano, del 38,8%. https://www.elperiodico.com/es/barcelona/20180227/observator... Después de 9 años asentado en la ciudad de Nueva York, y tras haber sufrido la asfixia del alquiler, se muestra entusiasmado con la asignación de su apartamento. https://www.elconfidencial.com/cultura/2015-05-03/pisos-bara... Los pisos compartidos, la salida 'estrella' a la asfixia del alquiler https://www.granadahoy.com/granada/compartidos-salida-estrel... |
| |||||||||||||||||||
20 hrs confidence:
9 days confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|