be accountable

Spanish translation: debe ser contabilizado

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:is accountable
Spanish translation:debe ser contabilizado
Entered by: patinba

10:20 Mar 15, 2021
English to Spanish translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters / project management
English term or phrase: be accountable
contexto:

Every minute you spend working on a task, billable or otherwise, is accountable.
Angel Llacuna
Spain
Local time: 23:02
debe ser contabilizado
Explanation:
Aunque haría falta más contexto.
Facturable o no, el tiempo insumido tiene que ser contabilizado.
Selected response from:

patinba
Argentina
Local time: 19:02
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +7cuenta
Merab Dekano
3 +2debe ser contabilizado
patinba
3se rinde cuentas.
Eliana Scasserra
3tiene que ser justificado
Susana Monsalve Antoranz


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
cuenta


Explanation:
Cada minuto que invierta en la tarea (remunerable o no) cuenta.

Suerte

Merab Dekano
Spain
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Benjamin Wilkes
12 mins
  -> Gracias.

agree  Mónica Algazi
1 hr
  -> Gracias.

agree  Mariana Gutierrez: Para este contexto es una buena opción.
1 hr
  -> Gracias.

neutral  patinba: If this is what was meant (and assuming the writer is an English-speaker), I can't see why they did not say "counts"
1 hr
  -> Nuestra labor no consiste en reescribir el texto de origen, sino traducirlo. Gracias.

agree  Benjamin Perez: agree
14 hrs
  -> Gracias.

agree  Elisabel Gomez Sanchez
1 day 3 hrs
  -> Gracias.

agree  Alberto Gil Alegre
2 days 8 hrs
  -> Gracias.

agree  MELISA COTICHINI
2 days 10 hrs
  -> Gracias.
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
se rinde cuentas.


Explanation:
Mi intento.

Eliana Scasserra
Argentina
Local time: 19:02
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
debe ser contabilizado


Explanation:
Aunque haría falta más contexto.
Facturable o no, el tiempo insumido tiene que ser contabilizado.

patinba
Argentina
Local time: 19:02
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 288

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Paulo Gasques
3 hrs
  -> Gracias!

agree  Beatriz Ramírez de Haro
8 hrs
  -> Gracias, Beatriz!
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
tiene que ser justificado


Explanation:
En la mayor parte de los casos, no es ‘contabilidad’ (accounting), sino responsabilidad. Otras posibilidades de traducción son: transparencia, exigencia de responsabilidades, rendición de cuentas, rendir cuentas, dar cuenta, o justificar, según el contexto. En este caso, creo que la última opción es la más apropiada.


    Reference: http://www.cosnautas.com/es/libro/689-link?from_entry=1&abre...
Susana Monsalve Antoranz
Spain
Local time: 23:02
Works in field
Native speaker of: Spanish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search