open-range ranching

Spanish translation: en pastizales abiertos [no cercados] para estancias de ganado

02:51 Oct 13, 2002
English to Spanish translations [PRO]
History / History
English term or phrase: open-range ranching
El texto habla sobre las venta de tierras en Argentina después de la independencia (fines de 1800) y como se realizaban estas operaciones y quienes las compraban.

Transcribo el párrafo para que ayude a la comprensión de esta expresión:

"Meanwhile the Argentine state expanded by driving out the Amerinidians, and it paid for these campaigns by selling the new land in advance. These operations brought in money, but they meant selling the land in gobs to speculators who found their quickest return in open-range ranching".
Carmen Garcia Morillo
Spanish translation:en pastizales abiertos [no cercados] para estancias de ganado
Explanation:
I don't know if it is necessary to translate the English term open-range as such. It comes from the US rivalries between sheep ranching (fenced) and cattle ranching (unfenced). I don't know whether any such conflict existed in Argentina.
Selected response from:

Refugio
Local time: 07:52
Grading comment
Muchísimas gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5ganadería en campo (natural)
Rafaela Graffos
4explotación de terrenos (de recorrido) no cercados / abiertos
JH Trads
4ganadería de pasto abierto
Hernan Navas
1en pastizales abiertos [no cercados] para estancias de ganado
Refugio


  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
explotación de terrenos (de recorrido) no cercados / abiertos


Explanation:
no delimitado por vallas, alambre

HTH

JH Trads
United States
Local time: 10:52
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
en pastizales abiertos [no cercados] para estancias de ganado


Explanation:
I don't know if it is necessary to translate the English term open-range as such. It comes from the US rivalries between sheep ranching (fenced) and cattle ranching (unfenced). I don't know whether any such conflict existed in Argentina.

Refugio
Local time: 07:52
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 48
Grading comment
Muchísimas gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)

28 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
ganadería en campo (natural)


Explanation:
Open range is where cattle are allowed to graze
without the confinement of fences.

Tanto para ganadería en campo natural como para explotación forestal se siguen
técnicas de pastoreo extensivo y directo, así como de tala selectiva en la

--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-13 03:21:53 (GMT)
--------------------------------------------------

above Spanish quote found in:

www.unesco.org/mab/capacity/ mys/98/torres/torresrep.pdf

Rafaela Graffos
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

31 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ganadería de pasto abierto


Explanation:
Ganado que no está en un terreno cerrado (potrero).

Hernan Navas
United States
Local time: 07:52
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search