VER FRASE

Spanish translation: sólo un agente temerario hubiera osado burlarse de sus intereses

17:06 Oct 14, 2002
English to Spanish translations [PRO]
History / History
English term or phrase: VER FRASE
El texto habla sobre como los granjeros en Estados Unidos compraban sus tierras en un contexto poco amigable. La frase que no entiendo se encuentra en mayúsculas:

"Sinch auction sales made acquisition unncertain, people chose to occupy first and buy later. The authorities tried to prevnt this. Not only did it violate the norms of property and procedure, it also reduced prices and thwarted the intentions of rich, acquisitive people. In vain:When the squatter farmers gathered for an auction sale, rifles in hand, IT TOOK A FOOLHARDY AGENT TO FLOUT THEIR INTERESTS".
Carmen Garcia Morillo
Spanish translation:sólo un agente temerario hubiera osado burlarse de sus intereses
Explanation:
Es la versdión mas sencilla que se me ocurre.
Selected response from:

Dragoman99
Grading comment
Muchas gracias!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1hacía falta / hubiera hecho falta un agente aventurado para burlarse de sus intereses
Elena Sgarbo (X)
4 +1se necesitaba ser un agente (imprudentemente) temerario para desafiar/insultar sus intereses
Luis Arri Cibils
5los oficiales no querían desafiar a los granjeros que occupaban los terrenos.
Margaret Schroeder
4 +1sólo un agente temerario hubiera osado burlarse de sus intereses
Dragoman99


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
se necesitaba ser un agente (imprudentemente) temerario para desafiar/insultar sus intereses


Explanation:

The American Heritage® Dictionary of the English Language: Fourth Edition. 2000.

flout

PRONUNCIATION: flout
VERB: Inflected forms: flout·ed, flout·ing, flouts

TRANSITIVE VERB: To show contempt for; scorn: flout a law; behavior that flouted convention. See Usage Note at flaunt.
INTRANSITIVE VERB: To be scornful.
NOUN: A contemptuous action or remark; an insult.
ETYMOLOGY: Perhaps from Middle English flouten, to play the flute, from Old French flauter, from flaute, flute. See flute.
OTHER FORMS: flouter —NOUN
flouting·ly —ADVERB


The American Heritage® Dictionary of the English Language: Fourth Edition. 2000.

foolhardy

SYLLABICATION: fool·har·dy
PRONUNCIATION: flhärd
ADJECTIVE: Inflected forms: fool·har·di·er, fool·har·di·est
Unwisely bold or venturesome; rash. See synonyms at reckless.
ETYMOLOGY: Middle English folhardi, from Old French fol hardi : fol, fool; see fool + hardi, bold; see hardy1.
OTHER FORMS: foolhardi·ly —ADVERB
foolhardi·ness —NOUN




Luis Arri Cibils
Local time: 12:10
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  María T. Vargas
26 mins
  -> Gracias, Maria.
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
hacía falta / hubiera hecho falta un agente aventurado para burlarse de sus intereses


Explanation:
O bien:

Hubiera hecho falta un agente muy arriesgado / loco para burlarse con sorna / socarronamente de sus intereses.

Suerte
Elena

Elena Sgarbo (X)
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Monika Ellis (X): flout también se traduce con "ignorar, no prestar atención a" Diccionario Collins
23 mins
  -> Creo que más que "ignorar", "flount" sería "desdeñar", en una conducta activa (x lo menos como se lo usa aquí). Gracias
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
los oficiales no querían desafiar a los granjeros que occupaban los terrenos.


Explanation:
o sea, serían imprudente/insensato (foolhardy) los oficiales que se enfrentaran a las armas de los granjeros, por eso no lo querían hacer.

Margaret Schroeder
Mexico
Local time: 11:10
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
sólo un agente temerario hubiera osado burlarse de sus intereses


Explanation:
Es la versdión mas sencilla que se me ocurre.

Dragoman99
PRO pts in category: 4
Grading comment
Muchas gracias!!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rafa Lombardino
7 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search