too many silos

Spanish translation: demasiados silos

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:too many silos
Spanish translation:demasiados silos
Entered by: Jorge Merino

15:42 Sep 28, 2010
English to Spanish translations [PRO]
Social Sciences - History
English term or phrase: too many silos
But as a distributor of programming, it is exploring how to improve public television news in what a Pew Foundation-funded PBS consultant described as an often dysfunctional, entrenched culture with “too many silos”—meaning the many individual stations, production organizations, and programming groups—that have not worked well together on news reporting.

Pero como distribuidor de la programación, está analizando la forma de mejorar el reportaje de noticias de la televisión pública en lo que un consultor de la Fundación Pew, financiada por el SDP, ha descrito como una cultura a menudo disfuncional, arraigada, con "demasiados silos", -es decir, las muchas estaciones individuales, organizaciones de producción y grupos de programación- que juntos no han trabajado bien en lo que respecta al reportaje de noticias.
traductortra (X)
demasiados silos
Explanation:
Me parece que tu propuesta está bien, "silos organizacionales" es un término bastante utilizado.
Saludos,
Selected response from:

Jorge Merino
Chile
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1demasiados silos
Jorge Merino
4demasiadas trincheras (o fortificaciones)
Leonardo Lamarche
4demasiados cotos cerrados/demasiados espacios herméticos
Susana Jeronimo
4demasiados compartimentos estancos
patinba
3demasiados islotes
martamp


Discussion entries: 3





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
demasiadas trincheras (o fortificaciones)


Explanation:
Mi sugerencia de acuerdo al contexto.

Leonardo Lamarche
Venezuela
Local time: 09:38
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
demasiados silos


Explanation:
Me parece que tu propuesta está bien, "silos organizacionales" es un término bastante utilizado.
Saludos,


Jorge Merino
Chile
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jennifer Levey: Yes - the imagery is very apt in the case of US news reporting - lots of more or less hermetic production units with minimal and inflexible interconnections.
16 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
demasiados islotes


Explanation:
This looks to be a term used to express incapacity of reciprocity. Look at the link provided.


    Reference: http://wiki.amwa.tv/index.php/Business_silo
martamp
Spain
Local time: 14:38
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
demasiados cotos cerrados/demasiados espacios herméticos


Explanation:
Coto es un lugar acotado, con límites(RAE),creo que es posible en este caso, y sino directamente usar silos, pero en español no me parece que esté tan difundido este término como en inglés.

Susana Jeronimo
Argentina
Local time: 10:38
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 14
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
demasiados compartimentos estancos


Explanation:
es lo que se usa en jerga empresarial.

Impronta comunicación - ¿Compartimentos estancos?... o vasos ... - [ Translate this page ]
2 Dic 2008 ... Los compartimentos estancos constituyen uno de los problemas más graves en cualquier empresa y son, sin embargo, excesivamente frecuentes. ...
www.improntacomunicacion.com/index.php?...id... - Cached - Similar
¿Compartimentos estancos?... o vasos comunicantes (Opinión ... - [ Translate this page ]
La comunicación departamental es objeto de opinión de Jorge Ramos en este artículo.
www.noticiascadadia.com/.../17339-compartimentos-estancos-o... - Cached - Similar
[PDF] CIENCIAS “DURAS” Y CIENCIAS “BLANDAS”: ¿COMPARTIMENTOS ESTANCOS O ... - [ Translate this page ]
File Format: PDF/Adobe Acrobat - Quick View
¿COMPARTIMENTOS ESTANCOS O. APOYATURAS METODOLOGICAS. COMPARTIDAS? Comunicación del académico Dr. Jorge Reinaldo Vanossi, en sesión privada de la Academia ...
www.ancmyp.org.ar/.../Ciencias_duras_y_ciencias_blandas-Van...

patinba
Argentina
Local time: 10:38
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 36
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search