GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:14 Sep 28, 2010 |
English to Spanish translations [PRO] Social Sciences - History | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.) Spain Local time: 03:00 | ||||
Grading comment
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
organización informadora nacional con todas las de la ley / hecha y derecha Explanation: Saludos |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
organización informativa experimentada Explanation: Creo que se trata de colocar personal con mucha experiencia, que hagan muy bien su trabajo. Full-fledged creo que se refiere más a experiencia, que naturalmente, debería comportar unos resultados excelentes -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2010-09-28 17:22:53 GMT) -------------------------------------------------- ORGANIZACIÓN INFORMATIVA NACIONAL -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2010-09-28 17:28:58 GMT) -------------------------------------------------- http://www.answers.com/topic/full-fledged http://www.spanishdict.com/translate/full-fledged |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
una experimentada/calificada/organización nacional de información Explanation: Una opción más. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
una agencia informativa nacional plenamente desarrollada Explanation: O como propone Smartranslators "con todas las de la ley". Si todavía no está creada, opino que habría que evitar decir "experimentada". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.