GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
04:08 Dec 14, 2010 |
English to Spanish translations [Non-PRO] History | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Yaotl Altan Mexico Local time: 19:51 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | la frontera entre México y Estados Unidos |
| ||
4 +1 | la frontera méxico-estadounidense |
|
us-mexico la frontera entre México y Estados Unidos Explanation: Así lo expreso yo, y en google encontré millones de concordancias. Te dejo un enlace de Wikipedia porque creo que se acerca más a lo correcto que al uso popular (ambas consideraciones importantes, sin duda). Saludos Reference: http://es.wikipedia.org/wiki/Frontera_entre_Estados_Unidos_y... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
us-mexico la frontera méxico-estadounidense Explanation: Casi siempre he visto la "m" en minúscula porque se usa como adjetivo en este caso. Salu2. -------------------------------------------------- Note added at 1 day12 hrs (2010-12-15 16:31:57 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Gracias, y salu2, colegas. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.