one camp or the other

Spanish translation: una facción u otra

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:one camp or the other
Spanish translation:una facción u otra
Entered by: Héctor Magaña

20:36 Jun 15, 2011
English to Spanish translations [PRO]
History / World war II
English term or phrase: one camp or the other
Gailani was an Iraqi nationalist who maintained good ties with the German Foreign Office. Husseini, however, was a believer in a Pan-Arab state. His closest ties were with the SS. The other Arabs were divided into one camp or the other.

I don't understand the meaning of ONE CAMP OR THE OTHER. If it's possible give me a version in spanish.

The topic is related to World War II and Hitler's allied.
verdugochuky
una facción u otra
Explanation:
Se refiere a que cada facción tenía un grupo de gente que los respaldaba. En este caso, Husseini apoyaba la creación de un estado panárabe y se identificaba con la SS, mientras que otros grupos árabes apoyaban a una facción u otra.
Selected response from:

Héctor Magaña
Local time: 22:16
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +8una facción u otra
Héctor Magaña
4en un campo o en otro (u otro)
DLyons
4uno u otro bando (contendiente) / una u otra parte contendiente
Abaz


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +8
una facción u otra


Explanation:
Se refiere a que cada facción tenía un grupo de gente que los respaldaba. En este caso, Husseini apoyaba la creación de un estado panárabe y se identificaba con la SS, mientras que otros grupos árabes apoyaban a una facción u otra.

Héctor Magaña
Local time: 22:16
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Carlos Pietri (X)
1 hr
  -> Muchas gracias, cpietri.

agree  patinba
1 hr
  -> Muchas gracias, patinba.

agree  Toni Romero: Una respuesta muy elegante
2 hrs
  -> Muchas gracias, Toni.

agree  Erika Pacheco: Muy buena propuesta.
4 hrs
  -> Muchas gracias, Erika.

agree  DLyons
5 hrs
  -> Muchas gracias, DLyons.

agree  Marta Cervera Areny
9 hrs
  -> Muchas gracias, Marta.

agree  Abaz
12 hrs
  -> Muchas gracias, Abaz.

agree  JaneTranslates
23 hrs
  -> Gracias, Jane
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
en un campo o en otro (u otro)


Explanation:
facción obviously works well. But the literal translation is more common.


    Reference: http://www.google.ie/search?num=100&hl=en&lr=lang_es&safe=of...
DLyons
Ireland
Local time: 03:16
Native speaker of: English
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
uno u otro bando (contendiente) / una u otra parte contendiente


Explanation:
Otras opciones.

Abaz
Spain
Local time: 04:16
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search