reach information

Spanish translation: Información sobre el acceso (al agua)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:reach information
Spanish translation:Información sobre el acceso (al agua)
Entered by: Lydianette Soza

22:16 Feb 20, 2016
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - International Org/Dev/Coop / boreholes
English term or phrase: reach information
Texto fuente:

This composit indicator captures the total number of people with direct access to clean water by combining reach information from the following indicators:
# of successful boreholes completed and commissioned,
# of taps installed from successful water supply systems;
# of water points from non-functioning water supply systems rehabilitated.

Estoy más que clara que 'composit indicator' es un typo.

Mi duda es con el 'reach information'

Alguna sugerencia?
Lydianette Soza
Belize
Local time: 21:49
Información sobre el acceso (al agua)
Explanation:
Cuidado! Composit no es un typo. Es un tipo de indicador que combina varios indicadores individuales que se ajusta al caso que presentas.
"Reach information" parece referirse a información sobre (o datos de) el acceso al agua.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2016-02-21 00:05:33 GMT)
--------------------------------------------------

Me corrijo: es un typo. La forma correcta es composite.
Selected response from:

Mariana Gutierrez
Local time: 00:49
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4la información obtenida
Juan Arturo Blackmore Zerón
3 +1Información sobre el acceso (al agua)
Mariana Gutierrez
4información de búsqueda
Susana Jeronimo
2información sobre la habilitación de acceso
Robert Forstag


Discussion entries: 2





  

Answers


29 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
la información obtenida


Explanation:
Por/mediante la información obtenida de la combinación de . . .

Juan Arturo Blackmore Zerón
Mexico
Local time: 22:49
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 52
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
información sobre la habilitación de acceso


Explanation:
Me parece que la información en cuestión tiene que ver con el suministro al agua potable y el acceso a ella.

Robert Forstag
United States
Local time: 23:49
Native speaker of: English
PRO pts in category: 88
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Información sobre el acceso (al agua)


Explanation:
Cuidado! Composit no es un typo. Es un tipo de indicador que combina varios indicadores individuales que se ajusta al caso que presentas.
"Reach information" parece referirse a información sobre (o datos de) el acceso al agua.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2016-02-21 00:05:33 GMT)
--------------------------------------------------

Me corrijo: es un typo. La forma correcta es composite.

Mariana Gutierrez
Local time: 00:49
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 84

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  abe(L)solano
1 day 9 hrs
  -> Gracias, Abe(l).
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
información de búsqueda


Explanation:
...combinando la información de búsqueda de los siguientes indicadores

Susana Jeronimo
Argentina
Local time: 00:49
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 68
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search