scoring workshop

Spanish translation: taller de orquestación

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:scoring workshop
Spanish translation:taller de orquestación
Entered by: Lydianette Soza

03:24 Sep 18, 2016
English to Spanish translations [PRO]
International Org/Dev/Coop / Application of New Techno
English term or phrase: scoring workshop
source text:

Formal orientation of partners in the field, including districts and villages to be visited, training on the methodology, logistics incl. translation for local languages

Field visits: interviews and data collection, using Focus Group Discussion, bilateral interviews with randomly chosen households and site visits

Processing and validation of data, maybe in a workshop

Scoring workshop; attended by all relevant actors, moderated by an experienced and neutral facilitator

Presentation of all results (screening, field visits, scoring) in the workshop

Taller de puntaje/clasificación.

No sé, me parece demasiado literal.
Lydianette Soza
Belize
Local time: 13:20
taller de orquestación
Explanation:
Me parece una opción ambivalente que puede servirte. A bote pronto me pareció que era un taller de "composición de música" (que podría serlo), pero el contexto tal vez tenga que ver con "coordinación de actividades", por lo que "orquestación" en su sentido figurado, tal vez te pueda servir aquí. (Aunque "orquestar" se suela usar con un sentido peyorativo...) También podría ser "taller de organización" ?

Al menos te aporto un par de ideas que puedes barajar.

Selected response from:

JohnMcDove
United States
Local time: 12:20
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1taller de orquestación
JohnMcDove


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
taller de orquestación


Explanation:
Me parece una opción ambivalente que puede servirte. A bote pronto me pareció que era un taller de "composición de música" (que podría serlo), pero el contexto tal vez tenga que ver con "coordinación de actividades", por lo que "orquestación" en su sentido figurado, tal vez te pueda servir aquí. (Aunque "orquestar" se suela usar con un sentido peyorativo...) También podría ser "taller de organización" ?

Al menos te aporto un par de ideas que puedes barajar.



JohnMcDove
United States
Local time: 12:20
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 92

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mario Solis Burgos: orquestación, organización...... o evaluación (depende de lo que hagan en el taller) - la mayoría son de "puntuación", pero no lo puedes traducir así, pues suena a taller de ortografía. Casi siempre lo dejan en inglés: Scoring Workshop.
5 hrs
  -> Muchas gracias, Mario. :-) Entendido...
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search