debtor-in-possession loans

Spanish translation: préstamos a deudor en posesión

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:debtor-in-possession loans
Spanish translation:préstamos a deudor en posesión
Entered by: Rocio Rueda

16:36 Oct 30, 2015
English to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Investment / Securities / Gestión de Inversiones
English term or phrase: debtor-in-possession loans
Aparece en un listado de productos en los que el gestor puede invertir:

(...) liquidating trusts and debtor-in-possession loans; put and call options (...)

En los glosarios he encontrado "deudor en posesión" pero no encuentro referencias fiables sobre su uso en España.

Gracias :)
Rocio Rueda
Spain
Local time: 11:39
préstamos a deudor en posesión
Explanation:
son préstamos que se le hacen a personas o compañías a pesar de que tienen deudas
Selected response from:

Sandra Macías Sigler (X)
Local time: 06:39
Grading comment
Gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5préstamos a deudor en posesión
Sandra Macías Sigler (X)
4préstamos de deudores en concurso
Roser Bosch Casademont
3financiamiento a compañias(deudor) en estrés financiero
lugoben


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
préstamos de deudores en concurso


Explanation:
Esta es una figura jurídica de la legislación estadounidense que no tiene realmente equivalente exacto en español:

"An individual or corporation that has filed for Chapter 11 bankruptcy protection and remains in control of property that a creditor has a lien against, or retains the power to operate a business. A debtor who files a Chapter 11 bankruptcy case becomes the debtor in possession (DIP)."
http://www.investopedia.com/terms/d/debtorinpossession.asp

Si lo tienes que traducir, algo equivalente en español vendría a ser préstamos de deudores en concurso (o en proceso de quiebra), ya que el equivalente de Chapter 11 vendría a ser el concurso de acreedores. El "debtor-in-possession" es el deudor que goza de protección bajo el procedimiento concursal.

Roser Bosch Casademont
Ireland
Local time: 10:39
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
PRO pts in category: 31
Notes to answerer
Asker: Muchas gracias!

Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
préstamos a deudor en posesión


Explanation:
son préstamos que se le hacen a personas o compañías a pesar de que tienen deudas


    Reference: http://www.economia48.com/spa/d/deudor-en-posesion/deudor-en...
    Reference: http://www.proz.com/kudoz/english_to_spanish/accounting/1052...
Sandra Macías Sigler (X)
Local time: 06:39
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
financiamiento a compañias(deudor) en estrés financiero


Explanation:
és Es de notar, que el término es expresado en Inglés "debtor-in possession financing, el lugar del término bajo consulta. Así es maás fácil entenderlo y todos los documentos usan el DIP financing.

Debtor-in-possession financing often inspires unease, misgivings and anxiety in commercial lenders because most lenders deal with it only
when their ailing borrower files a Chapter 11 petition. The lender often agrees to extend debtor-in-possession financing to its borrower only to avoid having, and possibly losing, a cash collateral fight.
http://www.goldbergkohn.com/media/publication/51_kohn_Debtor...

En España, el término esn poco utilizado y ha salido una opción como RIP financiamiento, es decir, Receiver In Posession.

In turn, also emerging in the wake of distressed M&A deals are post-insolvency financing opportunities that may take the form of strategies that either complement or stand alone from the M&A deal itself. The US offers ‘debtor-in-possession’ (DIP) financing, in which the debtor can receive post-insolvency funding to go ahead with a reorganisation plan, and, to facilitate such financing, can even create priming liens vis-à-vis pre-existing charges. In Spain, DIP financing is still fairly uncommon for a variety of reasons; however, an interesting option which can be dubbed ‘receiver-in-possession’ (RIP) financing has come to the fore. Despite its name, it has already enabled lenders to obtain within one year returns in excess of 100 percent of the original sum lent. It basically involves providing the super-senior financing that the receiver needs to keep the business afloat for as long as it takes to sell it off. There are also mechanisms for achieving effects that are equivalent to US roll-ups, thereby enabling such financing to come from existing lenders.
http://www.financierworldwide.com/acquisition-of-distressed-...

Financial distress=estrés finaciero
http://forum.wordreference.com/threads/financial-distress.86...

lugoben
Local time: 06:39
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Gracias

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search