to entertain a motion to dismiss and / or a motion for summary judgment

Spanish translation: ...acoger una moción de sobreseimiento / de laudo sumario...

02:35 Nov 8, 2002
English to Spanish translations [Non-PRO]
Law/Patents - Law (general) / law
English term or phrase: to entertain a motion to dismiss and / or a motion for summary judgment
"The arbitrator shall have the authority to entertain a motion to dismiss and / or a motion for summary judgment by any party and shall apply the standards governing such motions under the California Code of Civil Procedure"
gabriiela
Spanish translation:...acoger una moción de sobreseimiento / de laudo sumario...
Explanation:
En los casos de arbitraje se llama "laudo" a los fallos o sentencias...

HTH.
Selected response from:

Ramón Solá
Local time: 09:29
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1...acoger una moción de sobreseimiento / de laudo sumario...
Ramón Solá
5pedimento de sobreseimineto (para declarar sin lugar el procesamiento)
Hernan Navas


  

Answers


54 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
pedimento de sobreseimineto (para declarar sin lugar el procesamiento)


Explanation:
motion to dismiss

--------------------------------------------------
Note added at 2002-11-08 03:34:38 (GMT)
--------------------------------------------------

summary judgment podría traducirse como fallo, decisión, sentencia sumaria.

Hernan Navas
United States
Local time: 07:29
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
...acoger una moción de sobreseimiento / de laudo sumario...


Explanation:
En los casos de arbitraje se llama "laudo" a los fallos o sentencias...

HTH.

Ramón Solá
Local time: 09:29
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 3

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  LoreAC (X)
11 hrs
  -> Thanks, again, Lore.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search