02:05 Dec 29, 2019 |
English to Spanish translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / divorce final order | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | notificación fehaciente de la demanda |
|
notificación fehaciente de la demanda Explanation: This would be a possible translation for Spain; perhaps an Argentine colleague can verify if it would work there. Notificación fehaciente (= the "proper and legal" part) notificación de la demanda = service of process |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.