for the record - Companies House

Spanish translation: para el acta

19:37 Dec 20, 2020
English to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
English term or phrase: for the record - Companies House
Estoy traduciendo una serie de documentos emitidos por la Companies House.

Algunos de ellos contienen un membrete y el texto "Companies House --- for the record ---" en la esquina superior izquierda.
Se trata de una traducción jurada y dudo de si este texto hay que traducirlo, pues desconozco si se trata de algún tipo de "eslogan".

¿Qué opináis?

Muchas gracias
smoralestrad
Local time: 11:07
Spanish translation:para el acta
Explanation:
así de sencillo
Selected response from:

Paul García
United States
Local time: 05:07
Grading comment
Gracias, Paul.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1para el acta
Paul García
3 +1Companies House, a efectos del registro
Mónica Algazi
3archivar en los registros - companies house
David Hollywood
2para diligencia/miento/- el Registro Mercantil ingl. y gales
Adrian MM.


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
for the record - companies house
para el acta


Explanation:
así de sencillo

Paul García
United States
Local time: 05:07
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 96
Grading comment
Gracias, Paul.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  EirTranslations
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
for the record - companies house
archivar en los registros - companies house


Explanation:
diría yo

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2020-12-21 03:22:36 GMT)
--------------------------------------------------

pero la parte "companies house" está mal puesta y pienso que estás buscando una manera de traducir "for the record", así que...

David Hollywood
Local time: 06:07
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 345
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Companies House, a efectos del registro


Explanation:
Si se trata de un documento del Reino Unido, sería Companies House, que es el Registro de empresas, a efectos del registro.
https://www.google.com/search?q="Companies House"&rlz=1C1CHB...

Mónica Algazi
Uruguay
Local time: 06:07
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 1438

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  patinba
10 hrs
  -> Gracias y ¡feliz Navidad, Pat!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 19 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
for the record - companies house
para diligencia/miento/- el Registro Mercantil ingl. y gales


Explanation:
Not 'para que conste' in this context.

There is no longer any Registry of Business Names for Partnerships in E + W, though mercantil would at a pinch - and punch - stretch to the registration of LLPs and limted partnerships.

There is a separate Companies House in Scotland, Northern Ireland, Isle of Man and the Channel Islands.

Para diligencia: for action taken > a set City of London notarial formula.

Example sentence(s):
  • IATE: humanities (3611) [SCIENCE] COM es diligencia COM en necessary steps COM

    Reference: http://www.proz.com/personal-glossaries/entry/13948835-dilig...
Adrian MM.
Austria
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 60
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search