proof to the balance of probabilities

Spanish translation: comprobación según la preponderancia de la prueba

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:proof to the balance of probabilities
Spanish translation:comprobación según la preponderancia de la prueba
Entered by: AltoSignificado

22:57 Mar 22, 2021
English to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
English term or phrase: proof to the balance of probabilities
Ayuda con la traducción de la frase "proof to the balance of probabilities". La preposición "to" me causa confusión.

As put by Fehlberg, put it the presumption is highly qualified: it is not applicable where there are reasonable grounds (a low evidentiary threshold) to believe a parent has engaged in family violence or child abuse (section 61DA(2)) and it is rebuttable on the basis of evidence establishing that its application would not be in the child’s best interests (requiring proof to the balance of probabilities).
AltoSignificado
Local time: 23:28
comprobación según la preponderancia de la prueba
Explanation:
called in the USA on the preponderance of probabilities and is is the civil standard of proof vs. the criminal standard of to be proven beyond reasonable doubt. Burden of proof is different, as either on the plaintiff or defendant or reversible in the course of trial, depending on any defenc/se raised.

An English judge once suggested a third, midway civil-criminal standard for fraud but this was rejected in the English courts.
Selected response from:

Adrian MM.
Austria
Grading comment
Muchas gracias, Adrian.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1prueba del equilibrio de probabilidades
Nelson Soares
3comprobación según la preponderancia de la prueba
Adrian MM.


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
prueba del equilibrio de probabilidades


Explanation:
prueba del equilibrio de probabilidades.

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2021-03-22 23:14:38 GMT)
--------------------------------------------------

Estos criterios intermedios abarcan los motivos razonables para sospechar los motivos razonables para creer algo y la prueba del equilibrio de probabilidades.

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2021-03-22 23:14:50 GMT)
--------------------------------------------------

https://politikon.es/2011/02/03/equilibrio-de-probabilidades...

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2021-03-22 23:15:11 GMT)
--------------------------------------------------

Equilibrio de probabilidades

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2021-03-22 23:15:20 GMT)
--------------------------------------------------

https://politikon.es/2011/02/03/equilibrio-de-probabilidades...

--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2021-03-22 23:28:32 GMT)
--------------------------------------------------

EL CONCEPTO DE PROBABILIDAD EN PRUEBAS

--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2021-03-22 23:29:00 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.google.com/search?q=EL CONCEPTO DE PROBABILIDAD ...

Nelson Soares
Brazil
Local time: 02:28
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Luis M. Sosa
15 hrs
  -> Gracias, Luis
Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
proof to > on the balance of probabilities
comprobación según la preponderancia de la prueba


Explanation:
called in the USA on the preponderance of probabilities and is is the civil standard of proof vs. the criminal standard of to be proven beyond reasonable doubt. Burden of proof is different, as either on the plaintiff or defendant or reversible in the course of trial, depending on any defenc/se raised.

An English judge once suggested a third, midway civil-criminal standard for fraud but this was rejected in the English courts.

Example sentence(s):
  • “prueba prevalente”, “preponderancia de evidencia” y “prueba clara y convincente”. (Larraoucau, 2010, 791.)

    Reference: http://www.proz.com/kudoz/english-to-spanish/general-convers...
    Reference: http://lpderecho.pe/estandar-prueba-conviccion-judicial-una-...
Adrian MM.
Austria
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 60
Grading comment
Muchas gracias, Adrian.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search