In-court matters

Spanish translation: Para asuntos específicos relacionados con el tribunal

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:In-court matters
Spanish translation:Para asuntos específicos relacionados con el tribunal
Entered by: Adriana Martinez

20:49 May 27, 2011
English to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright / Flyer of the court regarding services for the general public
English term or phrase: In-court matters
The flyer is explaining about different people to talk to depending on the subject that brings the person to the court.
Then it reads: For specific IN-COURT MATTERS, please contact XXX
Laura Hercha
United States
Local time: 01:45
Para asuntos específicos relacionados con el tribunal
Explanation:
Lo explica claramente en la oración previa.

Saludos

--------------------------------------------------
Note added at 7 days (2011-06-04 00:25:33 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

¡De nada, Laura! :)
Selected response from:

Adriana Martinez
Mexico
Local time: 01:45
Grading comment
Excelente respuesta. ¡Gracias Adriana!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3Para asuntos específicos relacionados con el tribunal
Adriana Martinez


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
in-court matters
Para asuntos específicos relacionados con el tribunal


Explanation:
Lo explica claramente en la oración previa.

Saludos

--------------------------------------------------
Note added at 7 days (2011-06-04 00:25:33 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

¡De nada, Laura! :)

Adriana Martinez
Mexico
Local time: 01:45
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Excelente respuesta. ¡Gracias Adriana!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Erika Pacheco
1 min
  -> ¡Gracias, Erika! :)

agree  José Mª SANZ (X)
38 mins
  -> ¡Gracias, Chema, qué gusto saludarte! :)

agree  Toni Romero
10 hrs
  -> ¡Muchas gracias, Toni!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search