22:32 Jun 9, 2011 |
English to Spanish translations [PRO] Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Rocio Barrientos Bolivia Local time: 04:54 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | asuntos relativos al fideicomisario (comité de fideicomiso)/ asunto relativos al fiduciario |
|
trustee matters (trust committee) / fiduciary matters asuntos relativos al fideicomisario (comité de fideicomiso)/ asunto relativos al fiduciario Explanation: :) Saludos creo que esta es una forma de diferenciar ambos términos |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|