any of the Trade Mark applications shall proceed to grant

Spanish translation: el proceso/tramitación de concesión de otras solicitudes de marca registrada

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:any of the Trade Mark applications shall proceed to grant
Spanish translation:el proceso/tramitación de concesión de otras solicitudes de marca registrada
Entered by: Martha CF

00:00 Feb 10, 2012
English to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Patents, Trademarks, Copyright / Licence Agreement
English term or phrase: any of the Trade Mark applications shall proceed to grant
()gives no warranty and makes no representation whatsoever as to the efficacy or usefulness of the Trade Marks to confer benefit on the business or other interests of the Licensee, nor that any of the Trade Mark applications shall proceed to grant or that any resulting Trade Mark will be valid.

No entiendo el significado de la última frase en relación con el resto de la clausula, gracias
Martha CF
Portugal
Local time: 00:46
el proceso/tramitación de concesión de otras solicitudes de marca registrada
Explanation:
...ni que las marcas registadas resultantes/obtenidas sean válidas.

Todo esto se relaciona con el principio de la frase, según la cual, XXX no garantiza que se vayan a tramitar otras solicitudes de marca registrada, etc.....

A mi entender, la redacción en inglés está un poco enrevesada, de ahí mi valoración media.
¡Saludos!
Selected response from:

CARMEN MAESTRO
Grading comment
Gracias Carmen
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4(ni que) se conceda cualquiera de las solicitudes de marca registrada
José Manuel Lozano
4no se garantiza el éxito en la tramitación de ninguna de las marcas que se intenten registrardas
Emiliano Pantoja
4(see below)
Marta Moreno Lobera
3el proceso/tramitación de concesión de otras solicitudes de marca registrada
CARMEN MAESTRO


  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
any of the trade mark applications shall proceed to grant
el proceso/tramitación de concesión de otras solicitudes de marca registrada


Explanation:
...ni que las marcas registadas resultantes/obtenidas sean válidas.

Todo esto se relaciona con el principio de la frase, según la cual, XXX no garantiza que se vayan a tramitar otras solicitudes de marca registrada, etc.....

A mi entender, la redacción en inglés está un poco enrevesada, de ahí mi valoración media.
¡Saludos!


CARMEN MAESTRO
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 44
Grading comment
Gracias Carmen
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
any of the trade mark applications shall proceed to grant
(ni que) se conceda cualquiera de las solicitudes de marca registrada


Explanation:
Tal y como yo lo entiendo, proceed to grant = que sea concedida (la solicitud de marca registrada)

José Manuel Lozano
Local time: 01:46
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
any of the trade mark applications shall proceed to grant
no se garantiza el éxito en la tramitación de ninguna de las marcas que se intenten registrardas


Explanation:
No se garantiza el resultado (la obtención de la inscripción de la marca registrada) en ninguna de las solicitudes de marca que tras ser presentadas y dar curso a las mismas dan lugar a la concesión o denegación de la marca registrada

"proceed to grant" es el procedimiento o trámite que sigue tras la solicitud

--------------------------------------------------
Note added at 10 horas (2012-02-10 10:56:41 GMT)
--------------------------------------------------

perdón

"que se intenten registrar"

Emiliano Pantoja
Spain
Local time: 01:46
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
any of the trade mark applications shall proceed to grant
(see below)


Explanation:
"no garantiza que [...] las marcas registradas sean eficaces o útiles para conferir beneficios al negocio u otros intereses al licenciatario, ***ni tampoco que se vaya a acceder a la concesión de las marcas registradas solicitadas*** ni que las marcas resultantes sean válidas"

No se, lo de "conceder solicitudes/concesión de solicitudes" me suena raro. Creo que se "accede a una solicitud"... Yo diría más bien que "se accede a conceder una marca que ha sido solicitada".

En cuanto a lo de "acceder a una solicitud", véase

http://www.uniderecho.com/leer_modelo_minuta_Derecho-Adminis...

Saludos.

Marta Moreno Lobera
Spain
Local time: 01:46
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 74
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search