sleeve

Spanish translation: manga/camisa

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:sleeve
Spanish translation:manga/camisa
Entered by: Mónica Algazi

13:01 Nov 5, 2014
English to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright / sleeve
English term or phrase: sleeve
The method of claim 14, wherein the filter block is in the treatment chamber and the flow barrier is a sleeve

¿Es manga?

muchas gracias
Romina Zaleski
Local time: 16:00
manga/camisa
Explanation:
http://www.weatherford.com/ecmweb/groups/web/documents/weath...
Selected response from:

Mónica Algazi
Uruguay
Local time: 16:00
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +6manga/camisa
Mónica Algazi
3manguito
María Perales
3embudo
Phoenix III


Discussion entries: 1





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +6
manga/camisa


Explanation:
http://www.weatherford.com/ecmweb/groups/web/documents/weath...

Mónica Algazi
Uruguay
Local time: 16:00
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 92
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Detlef Aberle: Cordiales saludos
15 mins
  -> Gracias, Detlef.

agree  slothm
53 mins
  -> Gracias, slothm.

agree  Al Zaid: me gusta más camisa
1 hr
  -> A mí también. Gracias, Alberto.

agree  Phoenix III: manga o embudo, pero camisa... no creo.
1 hr
  -> Hmmm... Gracias, Phoenix III.

agree  ALBERTO PEON: Para filtros, es manga. No hay más que pensar en los archiconocidos filtros de mangas y los escasísimos filtros de camisa.
12 hrs
  -> Gracias, Alberto.

agree  Monica Bertuccio: He visto muchas veces "sleeve" en traducciones técnicas para referirse a un tubo que cubre o protege a otro tubo u estructura que pasa por el centro. En esos casos en Argentina se usa "camisa".
6 days
  -> Aquí también. Gracias, Mónica.
Login to enter a peer comment (or grade)

40 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
manguito


Explanation:
Como habla de "flow barrier" yo me decantaría más por manguito.

Sería estupendo poder tener una foto del objeto.

¡Suerte!

M.

María Perales
Spain
Local time: 20:00
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
embudo


Explanation:
También podría decirse que es/obra como embudo...

Phoenix III
United States
Local time: 15:00
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search