GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:28 Sep 23, 2015 |
English to Spanish translations [PRO] Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Fernando Davin Perez Spain Local time: 19:51 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | cualquier otra compensación |
| ||
3 +2 | todo otro resarcimiento |
| ||
4 | todas las demás restituciones/reparaciones |
|
cualquier otra compensación Explanation: No entiendo muy bien que quieras "no sonar literal". Cuando se trata de textos legales, la literalidad no es un problema, solo tienes que encontrar el término habitual en el idioma de destino. Reference: http://www.linguee.co/ingles-espanol/traduccion/for+such+oth... |
| |||||||||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||||||||
1 hr confidence: peer agreement (net): +2
|