16:29 Jan 20, 2005 |
|
English to Spanish translations [PRO] Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright / food for animals | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Modelo de negocios del Plan de Administración de Capital Intelectual |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
Modelo de negocios del Plan de Administración de Capital Intelectual Explanation: Así me parece entenderlo. Supongo que BU se refiere a Business. Saludos. -------------------------------------------------- Note added at 22 mins (2005-01-20 16:51:25 GMT) -------------------------------------------------- Entonces: Plan de Administración de Capital Intelectual de la Unidad de Negocios Modelo Sugerencia |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer Comment: BU stands for Business Unit, which is the dept to be created to handle matters related with patent rgistrations, copyrights, trademarks and the like. |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.