commercial embodiments & embodiments of an invention of interest to the party

Spanish translation: embodiment = incorporación

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:commercial embodiments & embodiments of an invention of interest to the party
Spanish translation:embodiment = incorporación
Entered by: cielos48

19:32 Jan 20, 2005
English to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright / any business
English term or phrase: commercial embodiments & embodiments of an invention of interest to the party
related to patent applications
cielos48
Local time: 17:19
embodiment = incorporación
Explanation:
That's the way I have been translating this word in patents.
To embody = incorporar, incluir (Diccionario de Términos Jurídicos by Alcaraz Varó and Hughes).

"incorporaciones comerciales e incorporaciones de una invención (un invento) de interés para la parte"
Selected response from:

Yvonne Becker
Local time: 17:19
Grading comment
thks
it's the very right translation to my knowledge
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4embodiment = incorporación
Yvonne Becker


Discussion entries: 2





  

Answers


58 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
embodiment = incorporación


Explanation:
That's the way I have been translating this word in patents.
To embody = incorporar, incluir (Diccionario de Términos Jurídicos by Alcaraz Varó and Hughes).

"incorporaciones comerciales e incorporaciones de una invención (un invento) de interés para la parte"

Yvonne Becker
Local time: 17:19
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 58
Grading comment
thks
it's the very right translation to my knowledge

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Egmont
3 hrs

disagree  tazdog (X): embodiment in patent terminology is "realización". I see it in my Spanish-language source documents all the time. See http://www.proz.com/?sp=h&id=506369
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search