keeps water off

Spanish translation: Mantiene la cubierta de su alberca/piscina seca

18:54 Nov 30, 2010
English to Spanish translations [PRO]
Marketing - Linguistics / Phrasial verbs
English term or phrase: keeps water off
Keeps Water Off Your Pool Cover Automatically

Se refiere a una bomba para agua. No me convencen mucho las opciones que tengo y les agradeceré mucho sus sugerencias. Es para EE.UU.

TIA!
Victoria Frazier
United States
Local time: 03:11
Spanish translation:Mantiene la cubierta de su alberca/piscina seca
Explanation:
Así lo diría yo...

Saludos!
Selected response from:

Aradai Pardo Martínez
Mexico
Local time: 02:11
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4Mantiene la cubierta de su alberca/piscina seca
Aradai Pardo Martínez


Discussion entries: 1





  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
Mantiene la cubierta de su alberca/piscina seca


Explanation:
Así lo diría yo...

Saludos!

Aradai Pardo Martínez
Mexico
Local time: 02:11
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Notes to answerer
Asker: Gracias por tu sugerencia. Me acabo de encontrar una especificación que dice que baja el nivel del agua hasta un mínimo de 1/2", por lo tanto, no las mantiene totalmente secas.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Luisa Ramos, CT
27 mins
  -> ¡Gracias Luisa! ¡Buen martes!

agree  Adriana Martinez: Si, así es perfecto... sugeriría también "mantiene seca la cubierta de su alberca/piscina", sólo para enfatizar la calidad del producto. ¡Otro saludo afectuoso, Aradai!
39 mins
  -> Muchas gracias, Adriana. Me gusta mucho tu aportación! Más saludos para ti también!

agree  eski: Close enough for me: saludos, Aradai! eski
5 hrs
  -> Muchas gracias Eski! Qué gusto volverte a saludar :)

agree  Giannina Ireland
2 days 1 hr
  -> ¡Gracias Giannina! ¡Saludos!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search